機場遇到的事

本文內容已被 [ redwest ] 在 2014-02-13 16:58:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

刪了。



 

所有跟帖: 

不用管他影射什麽你就不會不舒服了。有時候人不動我會問一句,are u in line?免得排半天白排 -Manymore- 給 Manymore 發送悄悄話 Manymore 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2014 postreply 12:28:01

是啊,被人說一句,其實也沒什麽。 -redwest- 給 redwest 發送悄悄話 redwest 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2014 postreply 13:30:29

能理解 -愛上網- 給 愛上網 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/12/2014 postreply 13:28:46

謝謝理解。有句話說,人心隔肚皮。美國職場上,人心不但隔肚皮,還隔文化。 -redwest- 給 redwest 發送悄悄話 redwest 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2014 postreply 13:33:20

是因為總認為我們搶了他們飯碗,又不肯承認沒我們連現的飯碗他們也保不住。 -南天北雲- 給 南天北雲 發送悄悄話 南天北雲 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2014 postreply 15:23:40

我覺得你似乎有點過於敏感了。 -一千零六夜- 給 一千零六夜 發送悄悄話 一千零六夜 的博客首頁 (220 bytes) () 02/12/2014 postreply 16:05:54

站這兒。 -廢話多多- 給 廢話多多 發送悄悄話 廢話多多 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2014 postreply 06:11:33

就是,直接問問不就行了。看他們臉色幹什麽呢。 -mapell22- 給 mapell22 發送悄悄話 mapell22 的博客首頁 (58 bytes) () 02/13/2014 postreply 13:29:31

回複:機場遇到的事 -幹煸肚條- 給 幹煸肚條 發送悄悄話 (67 bytes) () 02/12/2014 postreply 19:02:20

和他們多相處一些時間,就不是問題了。初打交道,往往認為人家的話是彬彬有禮的善意。 -吃素的狼- 給 吃素的狼 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/12/2014 postreply 22:14:51

深入了解之後,你才會懂得,那是一種習慣性居高臨下優雅而且幽默的惡毒。以至於他們自己人之間不敢如此放肆地使用。 -吃素的狼- 給 吃素的狼 發送悄悄話 (166 bytes) () 02/12/2014 postreply 22:19:28

奇怪那些人心理優勢哪裏來的? -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (192 bytes) () 02/13/2014 postreply 06:06:30

如果你也“壞一點”,故意用口音很強的英語,高聲問他是不是last one in line。並且勸他,不排隊的站一邊去聊天。 -吃素的狼- 給 吃素的狼 發送悄悄話 (82 bytes) () 02/12/2014 postreply 22:23:55

看了你的好幾個回貼,感覺你的心理也有點問題,總覺得別人都在針對你整個美國都充滿了惡意似的 -37210- 給 37210 發送悄悄話 (6 bytes) () 02/13/2014 postreply 16:41:19

沒覺得有不妥,我遇到的情況是這樣的: -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (304 bytes) () 02/13/2014 postreply 05:58:03

北美還好的多呢,去東南亞國家,一聽說是大陸人, -reichthedog- 給 reichthedog 發送悄悄話 (36 bytes) () 02/13/2014 postreply 12:41:31

對,變態的還是很少的。我現在住的地方那些人可好了。出國就說自己是加拿大華人 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (28 bytes) () 02/13/2014 postreply 13:02:11

用不著這樣,再問一個就好了。以前在上海問路也遭過女人白眼,換一個就熱情得不行 -Manymore- 給 Manymore 發送悄悄話 Manymore 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2014 postreply 17:07:03

確實如此。隻是那時年少對這種事情記得特別清楚。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2014 postreply 19:01:23

Be a man, be yourself, and be confident. -Tim-Hortons- 給 Tim-Hortons 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/13/2014 postreply 12:55:39

說實話,根本看不懂你在說什麽。本人才疏學淺。 -笑薇.- 給 笑薇. 發送悄悄話 笑薇. 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2014 postreply 12:57:49

站這。 -nightrose- 給 nightrose 發送悄悄話 nightrose 的博客首頁 (0 bytes) () 02/13/2014 postreply 13:12:23

我也交待了,沒看懂。 -迷糊桃紙- 給 迷糊桃紙 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/13/2014 postreply 14:38:23

老美說:There is one line or two lines? 要是我就會說: -東邊來個喇嘛- 給 東邊來個喇嘛 發送悄悄話 (32 bytes) () 02/13/2014 postreply 13:35:08

哎 絮絮叨叨的 真的請恕看不懂您的描述 -JohnnieYoung- 給 JohnnieYoung 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/13/2014 postreply 16:54:58

請您先登陸,再發跟帖!