簡曆中用哪個詞比較合適?用"KNOWLEDGE ABOUT"有吹牛之嫌嗎?多謝.
請教:對有過的非正式的TAINING(隻是多次觀摩,沒機會動手),
所有跟帖:
•
未經滄海雲若雨,上山下鄉實成銀。麵試就是聽你說,會說才得好工作。
-美國老土-
♂
(39 bytes)
()
03/18/2013 postreply
13:53:08
•
若雨謝謝上山下鄉和老土哥,是有些膽小啊。
-若雨-
♀
(141 bytes)
()
03/18/2013 postreply
14:07:14
•
向老印學習
-arcsigh-
♀
(50 bytes)
()
03/18/2013 postreply
15:18:46
•
其實不得不佩服他們的心理強大,妙嘴生花,咱們是太實在了
-Eveline-
♀
(0 bytes)
()
03/18/2013 postreply
16:44:05
•
Basic understanding/knowledge of ....
-Marie1-
♀
(0 bytes)
()
03/18/2013 postreply
21:41:03
•
砍掉Basic一字
-arcsigh-
♀
(0 bytes)
()
03/19/2013 postreply
05:59:47
•
剛收到一老印的resume,就是knowledge of...
-arcsigh-
♀
(29 bytes)
()
03/19/2013 postreply
06:16:11
•
咱不這還得謙虛點滴說嘛~~
-Marie1-
♀
(0 bytes)
()
03/19/2013 postreply
21:21:25
•
Deep understanding/knowledge of .... 還差不多。
-naive2-
♀
(0 bytes)
()
03/19/2013 postreply
22:20:31