我google了一下,知道了個大概。

來源: 小謀 2012-06-23 15:58:07 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (13549 bytes)
回答: 急問: research fellow的中文是什麽意思?小謀2012-06-22 20:24:19

China, People's Republic of

[note 1]

Principal faculty ranks in the mainland of PR China are:

Academic trainee ranks in the mainland of PR China are:

Academic title awards for certain purposes:

  • Honorary Professor (in Chinese: 名譽教授, usually for people with great academic or social contribution)
  • Guest Professor (in Chinese: 客座教授, usually for famous scholars of other schools)
  • Distinguished Professor (in Chinese: 特聘教授, usually for people with great achievement in certain field)

Administrative ranks

  • President (in Chinese: 校長)
  • Vice-President (in Chinese: 副校長)
  • Registrar (in Chinese: 教務長) and Secretary of the party committee (in Chinese: 黨委書記)
  • Dean (in Chinese: 院長)
  • Deputy Dean or Associate Dean (in Chinese: 副院長) of schools and faculties
  • Associate Secretary of the party committee (in Chinese: 黨委副書記)
  • Director (in Chinese: 所長/主任) of academic centre and Director (in Chinese: 係主任) of academic departments

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”