因為沒有告訴老板,老公剛剛搬到外州去了。
公司招不到能幹活的人。今天,居然聽說我被升職了。
這下可怎麽辦是好?
因為沒有告訴老板,老公剛剛搬到外州去了。
公司招不到能幹活的人。今天,居然聽說我被升職了。
這下可怎麽辦是好?
• 我們這嘎達小農村,招人難。去年幾個月內公司居然有三個人跳槽。這個都不關我的事了 -yunmama- ♀ (23 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:03:02
• 啥地方呀,我去唄 -世界無童話- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:05:43
• 就是,現在要有一能幹的,我立馬介紹給我老板 -yunmama- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:06:42
• 你是幹啥的?給我和你老板打個link唄 -世界無童話- ♀ (17 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:10:06
• 實驗室的。你還別說,我這背景的,有看不上我們公司的,還有背景不合適的。 -yunmama- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:13:03
• 為了避免誤導,我跟你說一下。我們公司對剛進來的,都給的很低。其實我現在這個 -yunmama- ♀ (449 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:45:01
• 小地方人就是小氣 -世界無童話- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 16:02:28
• 其實你說我現在被這點錢搞得暈頭轉向的,其實也不是。主要原因有兩個: -yunmama- ♀ (183 bytes) () 04/03/2012 postreply 17:33:10
• 把自己看太那啥了吧。你老板的事業如果能被你影響就不叫事業。 -淘淘爸- ♂ (326 bytes) () 04/05/2012 postreply 22:31:57
• 這個能講個長篇。我先簡短說一個人。6月份招進來的。兩個月後就說不喜歡,要走 -yunmama- ♀ (129 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:11:13
• 還有,今年老板請一個還不錯的人來,人家不來。 -yunmama- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:20:44
• 這是好事,為什麽鬱悶?升值了出去找工作,更有利 -臭臭媽媽- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:05:18
• 恩,這個是高興了。但是老板現在也是困難時候,覺得不幫他不好。 -yunmama- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:07:39
• 可是你現在下一個工作還沒有吧?很多東西還不定數,等差不多了,可以跟老板打預防針 -臭臭媽媽- ♀ (68 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:16:44
• 我正在努力找哦。連轉行讀書都想過了。希望老板事業順利吧。 -yunmama- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:20:05
• 自己歪下樓。我在現在公司估計也還能有發展。老公在彎曲。我本來想搬去彎曲就是那裏工作 -yunmama- ♀ (85 bytes) () 04/03/2012 postreply 14:15:15
• 清明時節有點暈,聽到升職也鬱悶。借問靚妹你為啥?真的要當暈媽媽。 -美國老土- ♂ (41 bytes) () 04/03/2012 postreply 15:42:04
• 我們不得不紛紛表示欲斷魂。 -大寫2- ♂ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 15:49:29
• 一道詔書,把老公招回來:) -酒莊- ♂ (39 bytes) () 04/03/2012 postreply 16:02:39
• 升職重要還是老公重要呢? -龍少爺- ♂ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 16:49:14
• 好吧。我招。我們公司總是喜歡打聽員工的事情,比如家裏啦,買房沒有啊。 -yunmama- ♀ (112 bytes) () 04/03/2012 postreply 17:36:26
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy