因為沒有告訴老板,老公剛剛搬到外州去了。
公司招不到能幹活的人。今天,居然聽說我被升職了。
這下可怎麽辦是好?
因為沒有告訴老板,老公剛剛搬到外州去了。
公司招不到能幹活的人。今天,居然聽說我被升職了。
這下可怎麽辦是好?
•
我們這嘎達小農村,招人難。去年幾個月內公司居然有三個人跳槽。這個都不關我的事了
-yunmama-
♀
(23 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:03:02
•
啥地方呀,我去唄
-世界無童話-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:05:43
•
就是,現在要有一能幹的,我立馬介紹給我老板
-yunmama-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:06:42
•
你是幹啥的?給我和你老板打個link唄
-世界無童話-
♀
(17 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:10:06
•
實驗室的。你還別說,我這背景的,有看不上我們公司的,還有背景不合適的。
-yunmama-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:13:03
•
為了避免誤導,我跟你說一下。我們公司對剛進來的,都給的很低。其實我現在這個
-yunmama-
♀
(449 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:45:01
•
小地方人就是小氣
-世界無童話-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
16:02:28
•
其實你說我現在被這點錢搞得暈頭轉向的,其實也不是。主要原因有兩個:
-yunmama-
♀
(183 bytes)
()
04/03/2012 postreply
17:33:10
•
把自己看太那啥了吧。你老板的事業如果能被你影響就不叫事業。
-淘淘爸-
♂
(326 bytes)
()
04/05/2012 postreply
22:31:57
•
這個能講個長篇。我先簡短說一個人。6月份招進來的。兩個月後就說不喜歡,要走
-yunmama-
♀
(129 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:11:13
•
還有,今年老板請一個還不錯的人來,人家不來。
-yunmama-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:20:44
•
這是好事,為什麽鬱悶?升值了出去找工作,更有利
-臭臭媽媽-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:05:18
•
恩,這個是高興了。但是老板現在也是困難時候,覺得不幫他不好。
-yunmama-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:07:39
•
可是你現在下一個工作還沒有吧?很多東西還不定數,等差不多了,可以跟老板打預防針
-臭臭媽媽-
♀
(68 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:16:44
•
我正在努力找哦。連轉行讀書都想過了。希望老板事業順利吧。
-yunmama-
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:20:05
•
自己歪下樓。我在現在公司估計也還能有發展。老公在彎曲。我本來想搬去彎曲就是那裏工作
-yunmama-
♀
(85 bytes)
()
04/03/2012 postreply
14:15:15
•
清明時節有點暈,聽到升職也鬱悶。借問靚妹你為啥?真的要當暈媽媽。
-美國老土-
♂
(41 bytes)
()
04/03/2012 postreply
15:42:04
•
我們不得不紛紛表示欲斷魂。
-大寫2-
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
15:49:29
•
一道詔書,把老公招回來:)
-酒莊-
♂
(39 bytes)
()
04/03/2012 postreply
16:02:39
•
升職重要還是老公重要呢?
-龍少爺-
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012 postreply
16:49:14
•
好吧。我招。我們公司總是喜歡打聽員工的事情,比如家裏啦,買房沒有啊。
-yunmama-
♀
(112 bytes)
()
04/03/2012 postreply
17:36:26
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy