給上司發郵件,問他I'm ready for thanksgiving family dinner, and you? 他會誤會我的意思嗎?
給上司發郵件
所有跟帖:
•
能誤會啥?
-sigma-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2011 postreply
13:38:06
•
4姑媽,你這分明是扮酷嘛
-veggiedoggie-
♀
(67 bytes)
()
10/12/2011 postreply
13:46:36
•
不懂就問,怎麽是扮酷嘛
-胡說之-
♂
(83 bytes)
()
10/12/2011 postreply
13:51:52
•
nnd,胡老爺,我被你說服了:終於我也不明白了。。。
-veggiedoggie-
♀
(218 bytes)
()
10/12/2011 postreply
14:17:39
•
你要想得多的話,連動一下都會有事。
-sigma-
♂
(0 bytes)
()
10/13/2011 postreply
11:12:07
•
很有進步4姑媽,這句比“煩惱的根源是想太多”強多了,關鍵打字多。。。讚!
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
10/13/2011 postreply
12:09:38
•
豈隻是讚。
-sigma-
♂
(16 bytes)
()
10/13/2011 postreply
12:57:41
•
what is the purpose of sending this email?
-LilyBD-
♀
(0 bytes)
()
10/12/2011 postreply
13:53:28
•
to tell boss s/he is ready for thanksgiving dinner
-龍少爺-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2011 postreply
16:03:08
•
俺的原則:盡最大可能不給上司發郵件,萬不得已,也絕不扯與工作無關的事兒
-龍少爺-
♂
(0 bytes)
()
10/12/2011 postreply
15:49:30
•
depends on the context.
-cathy_Bay-
♀
(249 bytes)
()
10/12/2011 postreply
16:28:26