如果是老公失業呢?

I have conseled many American couples. I have seen many American women shoulder the burden of supporting family financially while their men are out of jobs. Why are some Chinese women so demanding to their men? 動不動就橫加指責“不象男人。” 想想如果是一位中國男人失業了,她的中國老婆有工作。需要老婆養家。這位有工作的女人會如何反應?其她在這橫加指責“不象男人“ 的女同胞又會作和發應?

這才是試金石。

所有跟帖: 

說得很有道理。應當追追根源。Anybody?? -greenlawn- 給 greenlawn 發送悄悄話 greenlawn 的博客首頁 (0 bytes) () 10/03/2011 postreply 16:24:23

請您先登陸,再發跟帖!