我們是一個小的軟件公司,我的老板負責技術和銷售中的技術問題的解答。大老板負責行政。
目前在中國市場上我們稍微有了點名氣,已經有人逐漸跟我們接觸。
但是每次給中國客戶做銷售演講的時候,老板總是拿出他的英文PPT,然後介紹自己的軟件的有點,讓我做翻譯。
我覺得這樣讓自己很不受重視,也沒有什麽出頭之日。
去年的總結會上,我跟大老板提出如果以後有中國客戶的話,能不能讓我做演講?老板看起來非常非常不情願,但是勉強同意了。
最近又冒出來一個新的中國客戶,客戶發信的時候說自己的英文一般,如果能有中文服務是最好的了。
老板馬上用這個借口說客戶沒有說自己完全不懂英文,如果我說的慢一點,他是會懂得。
我反複跟老板爭辯,說你自己做了許諾,並且沒有加什麽條件說客戶英文水平如何。
但是老板就是不聽,說隻有他自己最懂整個產品,堅持隻讓我做翻譯。
請問我應該怎麽辦?