我寫的東西讓人改,別人老提到需要simplify。
不過,我不知道你有沒有遇到這樣的事:工作上要你解釋技術難點的時候,這東西就你會,別人不會,都想從你這裏學到點什麽,這時候你說話,他們一個比一個聽得懂,一遍就聽得懂。。。
我寫的東西讓人改,別人老提到需要simplify。
不過,我不知道你有沒有遇到這樣的事:工作上要你解釋技術難點的時候,這東西就你會,別人不會,都想從你這裏學到點什麽,這時候你說話,他們一個比一個聽得懂,一遍就聽得懂。。。
• 深有同感!如果是你有求與他們,非得讓你重複,才顯出他們是優越於你的地道美國人。 -puppylover- ♂ (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 16:53:06
• 還有一個問題是用詞不精準,容易引入歧義,學好英文很痛苦啊!:( -veggiedoggie- ♀ (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 16:57:10
• 回複:還有一個問題是用詞不精準,容易引入歧義,學好英文很痛苦啊!:( -灰衣人- ♂ (222 bytes) () 07/08/2011 postreply 04:02:42
• 是呀,好像他們都知道似的。學會了一套詞轉身就當自己的東西去賣弄了。還有, -小謀- ♀ (404 bytes) () 07/07/2011 postreply 18:46:04
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy