就這意思,懂了嗎?
意譯就是: 你給別人示範一下怎麽做,也就要你教他。
就這意思,懂了嗎?
意譯就是: 你給別人示範一下怎麽做,也就要你教他。
•
雞者絲!
-大寫2-
♂
(322 bytes)
()
05/23/2011 postreply
07:48:41
•
回複:雞者絲!
-世界無童話-
♀
(77 bytes)
()
05/23/2011 postreply
08:07:02
•
回複:回複:雞者絲!
-大寫2-
♂
(169 bytes)
()
05/23/2011 postreply
08:14:35
•
老大,你是說:be looking over your shoulder,一字之差,失之毫厘啊。還有英文理解要注意上下文,不要是
-知福惜福-
♀
(0 bytes)
()
05/23/2011 postreply
08:27:42
•
你在講沈磨呀姐?look over my shoulder呀小心我二指禪你啊。
-大寫2-
♂
(0 bytes)
()
05/23/2011 postreply
08:43:54
•
7,還二指禪,姐姐我先直接往你腦門上彈一個先,小弟弟不要生搬硬套!耽誤人家的正事!
-知福惜福-
♀
(0 bytes)
()
05/23/2011 postreply
08:56:26
•
不敢了不敢了我就是企圖開拓一下大家的思路(也就是胡說八道的意思),別當真。
-大寫2-
♂
(0 bytes)
()
05/23/2011 postreply
09:03:35
•
Agree with you.
-jill08-
♀
(27 bytes)
()
05/23/2011 postreply
09:07:01
•
香港黑社會說法,睇住底
-胡說之-
♂
(90 bytes)
()
05/23/2011 postreply
09:22:17
•
意思很豐富. lol
-jill08-
♀
(0 bytes)
()
05/23/2011 postreply
09:24:17
•
就是說我洗澡時老王太太looks over my shoulder我就導致了走光,是吧?
-大寫2-
♂
(0 bytes)
()
05/23/2011 postreply
09:27:58
•
Shame on 老王太太,是吧?
-jill08-
♀
(0 bytes)
()
05/23/2011 postreply
09:29:34
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy