就這意思,懂了嗎?
意譯就是: 你給別人示範一下怎麽做,也就要你教他。
就這意思,懂了嗎?
意譯就是: 你給別人示範一下怎麽做,也就要你教他。
• 雞者絲! -大寫2- ♂ (322 bytes) () 05/23/2011 postreply 07:48:41
• 回複:雞者絲! -世界無童話- ♀ (77 bytes) () 05/23/2011 postreply 08:07:02
• 回複:回複:雞者絲! -大寫2- ♂ (169 bytes) () 05/23/2011 postreply 08:14:35
• 老大,你是說:be looking over your shoulder,一字之差,失之毫厘啊。還有英文理解要注意上下文,不要是 -知福惜福- ♀ (0 bytes) () 05/23/2011 postreply 08:27:42
• 你在講沈磨呀姐?look over my shoulder呀小心我二指禪你啊。 -大寫2- ♂ (0 bytes) () 05/23/2011 postreply 08:43:54
• 7,還二指禪,姐姐我先直接往你腦門上彈一個先,小弟弟不要生搬硬套!耽誤人家的正事! -知福惜福- ♀ (0 bytes) () 05/23/2011 postreply 08:56:26
• 不敢了不敢了我就是企圖開拓一下大家的思路(也就是胡說八道的意思),別當真。 -大寫2- ♂ (0 bytes) () 05/23/2011 postreply 09:03:35
• Agree with you. -jill08- ♀ (27 bytes) () 05/23/2011 postreply 09:07:01
• 香港黑社會說法,睇住底 -胡說之- ♂ (90 bytes) () 05/23/2011 postreply 09:22:17
• 意思很豐富. lol -jill08- ♀ (0 bytes) () 05/23/2011 postreply 09:24:17
• 就是說我洗澡時老王太太looks over my shoulder我就導致了走光,是吧? -大寫2- ♂ (0 bytes) () 05/23/2011 postreply 09:27:58
• Shame on 老王太太,是吧? -jill08- ♀ (0 bytes) () 05/23/2011 postreply 09:29:34
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy