• 覆水難收呀姐。 -大寫2- ♂ (616 bytes) () 03/04/2011 postreply 04:34:33
• 支持老二的觀點。另,美國長大的應該很會忽悠的。 -小謀- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 05:15:10
• 苦笑。是那種誠實得不可思議的那種好孩子。super handy 的人,修個什麽的一把好手。 -寶寶媽88- ♀ (79 bytes) () 03/04/2011 postreply 10:47:42
• 你們公司咋那麽嚴格呢?那小配件到底有多貴?如是醫療器械類,一定不能撒謊。 -1800866- ♀ (245 bytes) () 03/04/2011 postreply 05:36:08
• 在誠實和一家人的溫飽之間我選擇做鴨。都這個時候了誠實不是浮雲是神馬? -大寫2- ♂ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 05:43:59
• 問題是我擔心她並不了解公司規定,在哪自己嚇自己。再說她自己也知道她不是 -1800866- ♀ (158 bytes) () 03/04/2011 postreply 05:55:08
• agree! I don't think it is a big deal to make a dent in a part. -mickey222- ♀ (99 bytes) () 03/04/2011 postreply 09:39:39
• 不是醫療器械。 -寶寶媽88- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 10:50:58
• 不能承認,打死也不認. -虎寶寶- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 06:11:29
• 回複:急問老土及各位,工作中犯了錯,後果不確定。要不要主動坦白。在線等。 -美國老土- ♂ (255 bytes) () 03/04/2011 postreply 07:16:45
• 讓我這俗人翻譯一下是:把自己的內疚感掐死在搖籃裏.別把別人看得太高.他門未必能查出來.I am right? -虎寶寶- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 10:30:50
• 謝謝翻譯。我猜也是這個意思。 -寶寶媽88- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 10:49:39
• 那麽,老土的意思是堅決不坦白? -寶寶媽88- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 10:48:48
• 你咋那麽熟毛選? -2008VGirl- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 11:01:53
• 如果老毛現在起來,別人問他一個問題: -怪哉- ♂ (143 bytes) () 03/04/2011 postreply 11:17:39
• 謝謝各位。看來要做好心理建設了。 -寶寶媽88- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 10:53:33
• 已經這樣了,下一步很明確 -怪哉- ♂ (97 bytes) () 03/04/2011 postreply 10:56:04
• 如果遇到俺這樣,測謊儀都可能沒用 -怪哉- ♂ (29 bytes) () 03/04/2011 postreply 10:58:09
• 那美人計呢? -虎寶寶- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 12:34:20
• 讓敵人陪了夫人又折兵 -怪哉- ♂ (15 bytes) () 03/04/2011 postreply 12:57:17
• 要淡定。敵人還沒亂,你就別亂了。該幹嗎幹嗎。多想想自個的家庭吧。記住"打死我也不說"這句名言。 -三月花開- ♀ (50 bytes) () 03/04/2011 postreply 12:32:13
• 各位的意見居然驚人的一致。非常感謝。受益良多。看來是我在犯傻。 -寶寶媽88- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 15:51:55
• 你是否知道這個小磕碰的後果? -worriedmom1- ♀ (0 bytes) () 03/04/2011 postreply 18:03:33
• 如果dent不大又不影響function,就當沒發生;如果隻能當廢品,管它是誰搞出的廢品 -S&O- ♂ (161 bytes) () 03/05/2011 postreply 17:18:42
• 當事不是我。不過為了方便,用了第一人稱。 -寶寶媽88- ♀ (0 bytes) () 03/05/2011 postreply 21:18:35