受人之托:非常感謝您能盡快進行內部結帳流程。如果無故超過結帳期,我方有權要求收取每天0.1%的利息損失費。我半天憋出來的:Prompt payment will be highly appreciated. For past due account, we reserve the right to charge interest damage of 0.1% per day. 搞財會的請指教,你們是這麽說的嗎
請幫忙翻譯財會用語
所有跟帖:
• If I were you, I will just simply say "Please send your payment -我邊走邊問- ♀ (0 bytes) () 11/23/2010 postreply 08:56:13
• on time, for the past due account, we will charge the interest l -我邊走邊問- ♀ (0 bytes) () 11/23/2010 postreply 08:56:53
• we will charge the interest loss of 1% per day." -我邊走邊問- ♀ (0 bytes) () 11/23/2010 postreply 08:57:25
• simple is more clear. thx -newsfluid- ♂ (0 bytes) () 11/23/2010 postreply 09:32:42