受人之托:非常感謝您能盡快進行內部結帳流程。如果無故超過結帳期,我方有權要求收取每天0.1%的利息損失費。我半天憋出來的:Prompt payment will be highly appreciated. For past due account, we reserve the right to charge interest damage of 0.1% per day. 搞財會的請指教,你們是這麽說的嗎
請幫忙翻譯財會用語
所有跟帖:
•
If I were you, I will just simply say "Please send your payment
-我邊走邊問-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2010 postreply
08:56:13
•
on time, for the past due account, we will charge the interest l
-我邊走邊問-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2010 postreply
08:56:53
•
we will charge the interest loss of 1% per day."
-我邊走邊問-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2010 postreply
08:57:25
•
simple is more clear. thx
-newsfluid-
♂
(0 bytes)
()
11/23/2010 postreply
09:32:42