誰比誰更愣:說說當年咱風花正茂時在職場的那些灰常難忘事

來源: 平安是福mtl 2010-10-30 04:53:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2837 bytes)

參加這個活動可能有些晚了,剛看到剛想到,就當周末一樂吧。

那時加拿大的第一份工作,英語還不是很地道。但咱們最大的優點是會活學活用,融會貫通。

當時的職位是ETL Developer。有Developer,就會有Analyst(俺今天的Title)。Analyst的職責就是理解Business的需求,寫出specification,給Developer寫codingde作依據。

跟我差不多時間進來的一Analyst是老印,特能說,不了解他的人肯定認為他專業知識淵博,絕對一人才,可真正接觸後就知道他的半斤八兩,寫的那個spec漏洞百出。當時俺的小頭是個香港人,水平在我當時看來絕對是大拿,又在公司裏幹了好多年,對係統當然熟悉得不的了,哪能容忍這種混混。於是每每給老印回Email時Subject都是:Concerns about XXX,然後群發給大家。
 
俺於是就學會了,每每發現他document裏有問題或不清楚時,也給他發Email,也群發給大家,Subject照抄:Concerns regarding XXX。。。就這樣重複又重複。你說他怎麽就不用腦子呢,一個spec那麽多錯誤!

有一天老印特意找到俺談心(實際是抗議):What you list are actually questions, not concerns, not even issues!

俺有點懵了(沒有徹底),雖然對他的意見嚴重不同意,還是討教了英語好的人(順便發老印的牢騷),這三個詞有啥區別呀?這才弄清楚concern實際上比較嚴重,issue稍微輕點,question當然不用說了,你不清楚我答就是了。感情嫌俺的詞用重了!不過同事給俺解釋後給俺吃定心丸。別管他說什麽,你用的詞沒錯。

後來那個老印就徹底消失了。能力不行不說,還玩心眼,每每半夜12點發email回答大家的問題。可能想證明他有多刻苦,再混些加班費,可事極必反,大家實在不能理解他這麽簡單的問題需要化這麽長的時間,沒過試用期,就被請走了。

不過俺還真的感謝那個老印讓俺長見識了,從此以後再也不敢濫用concern這個詞了。好在大家對這個老印都有意見,站在我這一邊,要是哪天心血來潮給俺頭頭發Email也concerns concerns的,讓卷鋪蓋走人都不知道為什麽。想到這裏,自己把自己嚇一跳。



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • Open Balances conversion issues and solutions
  • 又有兩個人離開公司了
  • 人的一生運氣有多重要?
  • Justin Bieber
  • 嘴甜的妮妮
  • 所有跟帖: 

    老印做事浮於表麵,不求甚解,滿足於會上能吹 -iCall- 給 iCall 發送悄悄話 (61 bytes) () 10/30/2010 postreply 08:48:40

    前兩天我以前的印度老板還對我說:要marketing yourself.你幹了活,要讓人知道啊。對的! -喜歡吃喜歡燒- 給 喜歡吃喜歡燒 發送悄悄話 喜歡吃喜歡燒 的博客首頁 (0 bytes) () 10/30/2010 postreply 10:46:02

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”