尤其你若是需要做服務性質的工作,客戶就是你的衣食父母,不管是雇主或是應聘者,你要盡最大的能力來服務你的客戶。你也許沒聽過customer is always right,customer is number one。也許因為你的環境特殊,所以人來求你的多,你不用求人,所以你可以盡情的發揮你的attitude。但是別忘了地球是圓的,你咋待人,人也會咋待你。
如果這是你的心態的話,那就隻能祝福你了。
所有跟帖:
•
回複:如果這是你的心態的話,那就隻能祝福你了。
-Linxiumu-
♂
(12 bytes)
()
07/29/2010 postreply
08:32:57
•
你是agent吧?
-sigma-
♂
(54 bytes)
()
07/29/2010 postreply
08:50:00
•
You are so smart.
-Linxiumu-
♂
(20 bytes)
()
07/29/2010 postreply
08:59:04
•
從你樓下的回帖已經看出來了。
-sigma-
♂
(91 bytes)
()
07/29/2010 postreply
10:28:10
•
您忙您的,謝謝了.
-LinXiuMu-
♂
(92 bytes)
()
07/29/2010 postreply
11:44:38
•
多謝,這讓我對服務業又回複了些信心。
-sigma-
♂
(0 bytes)
()
07/29/2010 postreply
12:09:31
•
Drückt die Bewunderung zu Ihrer Intelligenz aus.
-LinXiuMu-
♂
(31 bytes)
()
07/29/2010 postreply
12:18:00
•
如果你覺得你能寫幾句德語就叫有才智的話,請繼續。
-sigma-
♂
(70 bytes)
()
07/29/2010 postreply
12:50:51
•
Ringraziamenti per la vostra istruzione.
-Linxiumu-
♂
(11 bytes)
()
07/29/2010 postreply
13:03:35
•
你都說了,咱就接下去。
-sigma-
♂
(65 bytes)
()
07/29/2010 postreply
13:40:19
•
Het is tijd nu naar huis te gaan.
-Linxiumu-
♂
(718 bytes)
()
07/29/2010 postreply
14:08:24
•
晚安。
-sigma-
♂
(50 bytes)
()
07/29/2010 postreply
14:35:57
•
Se potete tradurre tutto questo articolo, se lo congratulerò per
-LinXiuMu-
♂
(494 bytes)
()
07/29/2010 postreply
15:24:39