outsourcing,和美國的”貪官“?

最近,公司與另外一個母公司的來往越來越多。在母公司的逼迫下,我們必須開始一種叫“FULL CYCLE"的分析。公司讓我主管這個新玩意。今天跟頭匯報,我的預算是100萬美元。嗬嗬,把我的頭嚇了一大跳。同事們都跟我開玩笑,意思是我這回能” 貪“一把了,因為百萬刀的活會給外協公司做。真是,美國難道真的跟中國一樣?也有“貪官”?不知文學城的網友們誰會有這方麵的經驗。我不是想”貪“,(冒這個險不值得)。隻是想知道,美國人是不是也這樣。同事們在私底下也有說我的頭”貪“。(受賄)。但是都是瞎傳。至少我認為是瞎傳。

所有跟帖: 

母公司可能不行,公公司也許可以。 -蒙蒙霧- 給 蒙蒙霧 發送悄悄話 蒙蒙霧 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2010 postreply 16:58:41

I know some American who -shangri-la- 給 shangri-la 發送悄悄話 shangri-la 的博客首頁 (122 bytes) () 05/12/2010 postreply 17:42:23

請您先登陸,再發跟帖!