thx very much for clarification, it really helps~~

from my understanding(correct my if i'm wrong), "做前台" has better/brighter career future than "做台" in every aspects, right?

i'm thinking of switching careers, thx for your kind advice again!!!

所有跟帖: 

even in IT! :-) u r welcome -vikings- 給 vikings 發送悄悄話 (44 bytes) () 02/09/2010 postreply 19:53:13

from "做台" to "做前台"..... -撅著挺好- 給 撅著挺好 發送悄悄話 (90 bytes) () 02/09/2010 postreply 20:03:33

請您先登陸,再發跟帖!