from my understanding(correct my if i'm wrong), "做前台" has better/brighter career future than "做台" in every aspects, right?
i'm thinking of switching careers, thx for your kind advice again!!!
thx very much for clarification, it really helps~~
所有跟帖:
• even in IT! :-) u r welcome -vikings- ♂ (44 bytes) () 02/09/2010 postreply 19:53:13
• from "做台" to "做前台"..... -撅著挺好- ♂ (90 bytes) () 02/09/2010 postreply 20:03:33