from my understanding(correct my if i'm wrong), "做前台" has better/brighter career future than "做台" in every aspects, right?
i'm thinking of switching careers, thx for your kind advice again!!!
thx very much for clarification, it really helps~~
所有跟帖:
•
even in IT! :-) u r welcome
-vikings-
♂
(44 bytes)
()
02/09/2010 postreply
19:53:13
•
from "做台" to "做前台".....
-撅著挺好-
♂
(90 bytes)
()
02/09/2010 postreply
20:03:33