今天加班臨走時遇到旁邊部門的老板,

互相打了招呼,然後他表情嚴肅的說:hope u can sleep well tonight.然後頭也不回的走了,請問他說的這句是好話壞話?是譴責我的意思嗎?

所有跟帖: 

此兄有神經衰弱的毛病,晚上易失眠。今日又加班,晚上更睡不著了 -日月灣- 給 日月灣 發送悄悄話 (124 bytes) () 02/06/2010 postreply 20:47:45

忘說了,遇事往好裏想 :) -日月灣- 給 日月灣 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/06/2010 postreply 21:03:23

別想太多了,可能人家沒什麽意思 -鬧鬧貓- 給 鬧鬧貓 發送悄悄話 鬧鬧貓 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2010 postreply 20:47:59

嘿嘿,開罐頭的 -日月灣- 給 日月灣 發送悄悄話 (96 bytes) () 02/06/2010 postreply 21:00:48

要不你跟貓爸商量下由你開罐頭?保證從此貓特愛粘你 -鬧鬧貓- 給 鬧鬧貓 發送悄悄話 鬧鬧貓 的博客首頁 (85 bytes) () 02/06/2010 postreply 21:05:25

哈哈,鬧鬧真可愛。俺是沒轍了,領貓貓前簽了不平等條約: -日月灣- 給 日月灣 發送悄悄話 (96 bytes) () 02/06/2010 postreply 21:18:36

是不是正在空中盤旋泥呀? -世界無童話- 給 世界無童話 發送悄悄話 世界無童話 的博客首頁 (0 bytes) () 02/07/2010 postreply 07:12:43

you could have repied: thanks, you too. -小謀- 給 小謀 發送悄悄話 小謀 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2010 postreply 21:04:02

depend on what happened at work -世界無童話- 給 世界無童話 發送悄悄話 世界無童話 的博客首頁 (116 bytes) () 02/07/2010 postreply 05:26:22

如果是那個部門老板是乍和,參見樓上括號裏的翻譯 -世界無童話- 給 世界無童話 發送悄悄話 世界無童話 的博客首頁 (0 bytes) () 02/07/2010 postreply 05:31:04

請您先登陸,再發跟帖!