我也舉個例子。
我的一個peer為了向老板舉報另一個peer中午花兩個小時在lunch上麵,做了如下事情。
她把老板們帶到辦公的地方。然後問我(當時員工隻有我和她在場):
那個什麽什麽技術怎麽做,你知道嗎?
我不知道,於是我就說我不知道。
然後她問:那誰知道呢?X (就是那個lunch太久的人)知道嗎?
我說:我不知道他知不知道。
然後她說:對了,X在哪裏呢?
我說:我不知道。
然後她說:對了,他是不是lunch還沒回來。他都去了2個小時了。
恩,你舉的例子真的很好。
所有跟帖:
•
haha. have to say this way too low.
-Cathy_Bay-
♀
(280 bytes)
()
01/10/2010 postreply
08:04:31
•
嗬嗬,姐們兒,你最後一句很牛很牛啊。
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
01/10/2010 postreply
08:08:31
•
我記得
-veggiedoggie-
♀
(137 bytes)
()
01/10/2010 postreply
08:11:14
•
Wow, admire 大佬“土包子”
-Cathy_Bay-
♀
(40 bytes)
()
01/10/2010 postreply
08:13:26
•
學了這麽多,我從來都不會用:(
-本蟲-
♀
(0 bytes)
()
01/10/2010 postreply
08:32:06
•
哇,bible
-本蟲-
♀
(0 bytes)
()
01/10/2010 postreply
08:13:54
•
haha, lessons from guru at this game.
-Cathy_Bay-
♀
(129 bytes)
()
01/10/2010 postreply
08:11:51