我也舉個例子。
我的一個peer為了向老板舉報另一個peer中午花兩個小時在lunch上麵,做了如下事情。
她把老板們帶到辦公的地方。然後問我(當時員工隻有我和她在場):
那個什麽什麽技術怎麽做,你知道嗎?
我不知道,於是我就說我不知道。
然後她問:那誰知道呢?X (就是那個lunch太久的人)知道嗎?
我說:我不知道他知不知道。
然後她說:對了,X在哪裏呢?
我說:我不知道。
然後她說:對了,他是不是lunch還沒回來。他都去了2個小時了。
恩,你舉的例子真的很好。
所有跟帖:
• haha. have to say this way too low. -Cathy_Bay- ♀ (280 bytes) () 01/10/2010 postreply 08:04:31
• 嗬嗬,姐們兒,你最後一句很牛很牛啊。 -veggiedoggie- ♀ (0 bytes) () 01/10/2010 postreply 08:08:31
• 我記得 -veggiedoggie- ♀ (137 bytes) () 01/10/2010 postreply 08:11:14
• Wow, admire 大佬“土包子” -Cathy_Bay- ♀ (40 bytes) () 01/10/2010 postreply 08:13:26
• 學了這麽多,我從來都不會用:( -本蟲- ♀ (0 bytes) () 01/10/2010 postreply 08:32:06
• 哇,bible -本蟲- ♀ (0 bytes) () 01/10/2010 postreply 08:13:54
• haha, lessons from guru at this game. -Cathy_Bay- ♀ (129 bytes) () 01/10/2010 postreply 08:11:51