再感覺一下

回答: I'm just very inmature.三兩點雨2009-11-21 13:51:19

姐姐,你是在為這個生氣嗎?if so,forgive me,大周末的,不值得。

如果你把我說的“這是不是個坑啊”,當成一個bad joke,事情就單純很多;但如果你feel uncomfortable about it,那麽我說,I'm just very inmature。其實,回頭看看,我自己就挖了一連串沒有半點技術含量的坑,所以,如果挖坑是件羞恥的事情,那麽,shame on me,not no you。

但實際上,無論是不是個坑,I took it seriously。我花了大概10分鍾,敲了1000多個字節,想看看有沒有可能和你一起分析一下你遇到這個問題,如果我還有一點點可取之處,姐姐,功過相抵,請忘了我的bad joke;但是,如果你覺得我從頭到尾都是惡意的,ok,再次shame on me,I'm just very inmature。

姐姐,煩惱的根源在於想太多(ZT)。下次遇到你的同事跟你胡說,你這就象對付我一樣對付他們,然後看看結果:也許那是個jerk,也許那隻是一個象我這樣愛找樂子的小混混,你看,這樣事情是不是簡單很多?當然,我也許又在胡說,所以,I'm just very inmature。

你那邊兒,今天天好嗎?我們這邊下雨,好多計劃的事情都不能做,突然想起了俠客行,

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯遝如流星。
十步殺一人,千裏不留行。事了拂衣去,深藏身與名。

我這就深藏身與名去,嗬嗬。

祝姐姐你快樂。

所有跟帖: 

沒看明白。 -筆名09- 給 筆名09 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/21/2009 postreply 14:33:13

哈,我明白了。你是說在網絡上要像平時在生活中,跟人說話 -從不停靠的風景- 給 從不停靠的風景 發送悄悄話 從不停靠的風景 的博客首頁 (262 bytes) () 11/21/2009 postreply 16:52:20

Very nice and modest. -吳用先生- 給 吳用先生 發送悄悄話 吳用先生 的博客首頁 (0 bytes) () 11/21/2009 postreply 18:55:02

請您先登陸,再發跟帖!