貼一首讓人振作的歌:雄鷹翱翔



I'd rather be a sparrow than a snail.
Yes I would.
If I could,
I surely would.

I'd rather be a hammer than a nail.
Yes I would.
If I only could,
I surely would.

Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world
Its saddest sound,
Its saddest sound.

I'd rather be a forest than a street.
Yes I would.
If I could,
I surely would.

I'd rather feel the earth beneath my feet,
Yes I would.
If I only could,
I surely would.

所有跟帖: 

俺頂你,好帖,怎麽現在流行西語?像老墨看齊啊? -白菜邦子- 給 白菜邦子 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/22/2009 postreply 17:58:20

是英文呀, 怎麽是西語了? -小謀- 給 小謀 發送悄悄話 小謀 的博客首頁 (0 bytes) () 10/22/2009 postreply 18:00:20

俺看title是西語的名字. -白菜邦子- 給 白菜邦子 發送悄悄話 (7 bytes) () 10/22/2009 postreply 18:01:27

看來你是 南美的 白菜邦子 -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/22/2009 postreply 18:03:35

謔,混血滴白菜 -白菜邦子- 給 白菜邦子 發送悄悄話 (45 bytes) () 10/22/2009 postreply 18:08:47

很好的練習英文單詞發音的教材. -小謀- 給 小謀 發送悄悄話 小謀 的博客首頁 (0 bytes) () 10/22/2009 postreply 17:59:32

好歌, 是在老校園裏流行過的,依然熟悉的曲調,非常美非常喜歡,謝謝 -我邊走邊問- 給 我邊走邊問 發送悄悄話 我邊走邊問 的博客首頁 (0 bytes) () 10/22/2009 postreply 18:48:21

請您先登陸,再發跟帖!