哦, 可能有些同學對一些俚語接觸比較少, 容易產生誤會.

來源: 小謀 2009-10-11 09:03:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (269 bytes)
類似的詞匯還有:SHIT, BAD ASS, BAD MOTHER ER, ETC..有些人會覺得是insulting,但一般在特定情況特殊人群中用,是表示非佩服的意思. 我老公和他同學在感慨他們音樂教授在音樂上的造詣時就用"BAD ASS"來形容那教授. 在形容一個人很懂他所從事的職業時,會說"YEAH, HE KNOWS HIS SHIT".

所有跟帖: 

Thanks for the explanation, i've learned. -知秋葉- 給 知秋葉 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/11/2009 postreply 09:48:15

謝謝你的理解。 -真是土包子- 給 真是土包子 發送悄悄話 真是土包子 的博客首頁 (0 bytes) () 10/11/2009 postreply 16:31:57

Sorry for that happened. -jill08- 給 jill08 發送悄悄話 (33 bytes) () 10/11/2009 postreply 16:45:03

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”