Very interesting interview situation about hiring a contractor

ZT:

活幹不完,老板允許招一個contractor,幫3-6個月的忙。 歡喜之下,通知跟公司有關係的contractor firms, 趕緊送resume來,有job opening! 那是1個月前的事情。

我K,當時立馬收到一打resume, 都牛X!趕緊抱著謙虛的態度一個個interview. 兩星期過去後,一個沒挑中。

contracting firm的hunter急了,打電話問我是不是花多眼亂了,怎麽還沒人中標?我說你給的那些牛X都TMD吹出來的,稍微問深一點的問題就好像偶的英文臭到人家聽不懂的地步。 你說,你說,how is my English?

head-hunter 連連道歉,問是否能夠把條件說得更具體些,他好有針對性的當個媒人。我說了一通,然後問,你聽明白了?“偶噎死,我不會讓你失望的”。

上兩個星期,他又給我送了一堆resume, NND,我一眼看上去都一個cookie cutter出來的。Resume 格式一樣,名字也差點一樣(最起碼一樣難讀)。不同的是每個人在我需要的方麵多加了些字,而且用黑體凸顯出來。

抱著僥幸心理給4個打電話,耐心聽完了腦子裏分不清誰是張三誰是李四,反正好像都噠噠噠在高層上口若懸河,一問具體就好像舌頭生了潰瘍或痔瘡,半天說不出一句話。

摸清了他們的套路也挺好玩。到一些問題的時候,我會把電話mute, 跟同事說,我要問下個問題了,你們仔細聽聽他們是不是google

所有跟帖: 

我看你跟著起哄,,, -曲線救國- 給 曲線救國 發送悄悄話 曲線救國 的博客首頁 (22 bytes) () 08/10/2009 postreply 16:33:43

跟著感覺走唄,,, -曲線救國- 給 曲線救國 發送悄悄話 曲線救國 的博客首頁 (42 bytes) () 08/10/2009 postreply 17:46:19

不能說,真的不能說,,, -曲線救國- 給 曲線救國 發送悄悄話 曲線救國 的博客首頁 (174 bytes) () 08/10/2009 postreply 18:04:02

Good to see you here. LOL -jill08- 給 jill08 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/11/2009 postreply 11:22:37

This is ZT, read the post carefully, my dear friend. : )) -HenryLi- 給 HenryLi 發送悄悄話 HenryLi 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2009 postreply 17:06:39

what is the question. I am very good at immunology. I -janeice65- 給 janeice65 發送悄悄話 (151 bytes) () 08/10/2009 postreply 16:20:09

I think you also didn't read the post carefully. It was -HenryLi- 給 HenryLi 發送悄悄話 HenryLi 的博客首頁 (263 bytes) () 08/10/2009 postreply 17:09:17

Thanks. it's OK. I just like the view of that condo. -janeice65- 給 janeice65 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/10/2009 postreply 17:11:42

con 什麽??? -曲線救國- 給 曲線救國 發送悄悄話 曲線救國 的博客首頁 (21 bytes) () 08/10/2009 postreply 17:29:24

別瞎說, 我自己對這個不太懂的。 -HenryLi- 給 HenryLi 發送悄悄話 HenryLi 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2009 postreply 18:33:50

condom,他typo -撅著挺好- 給 撅著挺好 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/11/2009 postreply 04:40:10

我現在不搞了, 你也應該知道吧。 -HenryLi- 給 HenryLi 發送悄悄話 HenryLi 的博客首頁 (154 bytes) () 08/10/2009 postreply 18:07:55

昨天你不還是當醫生嗎? -waitGC- 給 waitGC 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/11/2009 postreply 02:04:56

又一個看貼不仔細的, 我這個是轉帖, 上麵我明明寫了 ZT, 怎麽 -HenryLi- 給 HenryLi 發送悄悄話 HenryLi 的博客首頁 (14 bytes) () 08/11/2009 postreply 05:25:26

No, ZT stands for 自貼 -撅著挺好- 給 撅著挺好 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/11/2009 postreply 06:22:02

LOL. If you put zt in your subject, it might help -bluevale- 給 bluevale 發送悄悄話 bluevale 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2009 postreply 10:59:43

請您先登陸,再發跟帖!