最近也不知這裏為什麽刮起了"be humble"的風,好家夥好多帖子和回帖裏都有,不知道誰挑起了但是能看出追風的很多很多。
我說,humble 這個詞是用來形容某一類人的,而不是人人需要模仿的行為準則!
有些人天性就是humble的性格,一舉一動,一言一行都給人humble的感覺。但是如果你去刻意模仿,恰恰會適得其反。一類模仿者會給人做作的感覺,進而被人疏遠;另一類,演技好事事時時注意表現出自然的謙遜,但是一輩子總有一兩次打回原型,而一兩次的露餡足以讓人認識真正的你,這樣的你謙遜就成了謙卑。
個人覺得美國人心中的字典裏是沒有humble這個詞的,我從沒在我周圍的同事中體驗到這種感覺,相反,他們的自我表現和背後議論牢騷的能力非常之強。讓美國人humble恐怕比登月還難。
所以,humble是中華民族的“美德”。我之所以打引號,是因為我真的不確定這個是好事還是壞事。aggressive也許是美國人和日本人的“美德”,但是,“入鄉隨俗”這個詞在這裏很重要,你在美國刻意去裝humble就會被歸為另類,角落裏蹲著吧。
看來忍不住說了不止一句,隻是希望我們中國人在國外要多表現出“龍”的姿態,跟多的aggressive才能在這個世界穩穩的立足。
humble 不是用來 be 的,忍不住說一句。
所有跟帖:
•
哇,沒這麽巧吧 正好 1000個字節! 我的神阿!
-dutmcse-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
13:21:42
•
Congratulations for your lucky number.
-jill08-
♀
(135 bytes)
()
07/31/2009 postreply
13:33:15
•
you donot have to be overconfident if you are not humble!
-dutmcse-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
13:34:33
•
Right,
-jill08-
♀
(185 bytes)
()
07/31/2009 postreply
13:47:11
•
Again, you donot have to be humble to learn from others
-dutmcse-
♂
(265 bytes)
()
07/31/2009 postreply
14:01:18
•
It is called humble. LOL
-jill08-
♀
(233 bytes)
()
07/31/2009 postreply
14:07:30
•
Agree You 100%. In corporate world, Eat or be eaten!
-黃國人-
♂
(1 bytes)
()
07/31/2009 postreply
13:43:54
•
But you have to know what you don't know.
-HenryLi-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
14:34:49
•
象聲詞,嘟嘟囔囔的意思
-撅著挺好-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
16:44:37
•
高潮村還沒到呢?大家夥都等急了
-撅著挺好-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
18:36:17
•
布衣的humble和“謙虛”bu
-goyo-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
17:24:06
•
布衣說的humble和“謙虛”不是一回事
-goyo-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
17:26:46
•
什麽都去翻書討論都沒勁,其實就是人不犯我我不犯人
-喜氣連年-
♀
(29 bytes)
()
07/31/2009 postreply
17:48:15
•
不討論,沒高潮,哈
-goyo-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
18:19:37
•
人不犯我,我不犯人,人若犯我,我就生氣!
-撅著挺好-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
18:56:16
•
放不放先?
-高級助理的blackberry-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
19:01:35
•
難怪老 撅著嘴巴還覺得挺好的
-小學五年級-
♀
(0 bytes)
()
07/31/2009 postreply
19:03:24