我其實當時是想了一下才說的,因為他認識我上次turn down的那份工作的老板,我怕他聽說了這件事,就想趁這個機會埋一伏筆。其實本來這主意應該不錯的,可人算不如天算啊:(
就當老天憐恤我,非讓我休息一陣子再說了。
就是啊,你說我廢那話幹嘛?
所有跟帖:
•
姐姐不必太難過,好好自我調整一下吧。
-吳用先生-
♂
(0 bytes)
()
02/27/2009 postreply
08:38:07
•
你英文應該不錯的。"做跳板"的英文怎麽講呀?
-小謀-
♀
(0 bytes)
()
02/27/2009 postreply
08:42:06
•
小謀啊,俺插個嘴,maybe “step stone" ?
-吳用先生-
♂
(0 bytes)
()
02/27/2009 postreply
08:45:48
•
我不知道啊,用的是“stepping stone".
-過冬的梔子-
♀
(0 bytes)
()
02/27/2009 postreply
08:45:53
•
Need to learn more about small talk
-jill08-
♀
(0 bytes)
()
02/27/2009 postreply
08:58:24