正常的人都會對這種不合時宜的玩笑感到厭惡,當然你感覺不到,不足為奇。

回答: Why can't he praise dead girl's appearance?UnderRadar2013-07-08 21:02:30

所有跟帖: 

why donot u blame CNN for praising Princess Dianna's look ? LOL -UnderRadar- 給 UnderRadar 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/08/2013 postreply 21:32:23

CNN有說過:美國大嫂們你們誰有dead princess風度好嗎? -golflover- 給 golflover 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/08/2013 postreply 21:44:34

why do u have to be so exact ??? -UnderRadar- 給 UnderRadar 發送悄悄話 (41 bytes) () 07/08/2013 postreply 21:48:42

nyc16 is sick minded not because he praises these two girls, but -golflover- 給 golflover 發送悄悄話 (47 bytes) () 07/08/2013 postreply 21:52:14

but because he 拿死人調侃活人 -golflover- 給 golflover 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/08/2013 postreply 21:53:21

美國人沒人說 戴安娜比那個活著的明星好看? -UnderRadar- 給 UnderRadar 發送悄悄話 (10 bytes) () 07/09/2013 postreply 06:47:33

第一,CNN沒有這麽說過 -golflover- 給 golflover 發送悄悄話 (57 bytes) () 07/09/2013 postreply 07:42:09

請您先登陸,再發跟帖!