為什麽說煮咖啡,而不是泡咖啡?

來源: 一城山色 2012-04-18 19:04:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (37 bytes)
不是咖啡粉嗎?

達人給解釋解釋?^_^

所有跟帖: 

英文是brew翻譯出來就是煮 了 -lilipp- 給 lilipp 發送悄悄話 lilipp 的博客首頁 (278 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:19:02

是這樣阿,我還真是牛嚼牡丹呢,嗬嗬 -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:26:43

雀曹之類的速溶,衝一下就可以了, 可惜是人工, -森大眼- 給 森大眼 發送悄悄話 (120 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:27:36

我也是,基本是為了喝而喝,提神,但每天早上聞到這濃濃的 -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (24 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:30:28

恩。我基本上,早飯後一杯; 午飯後一杯;很享受。 -森大眼- 給 森大眼 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:31:53

煮茶 -森大眼- 給 森大眼 發送悄悄話 (51 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:36:41

煮酒 -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (21 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:43:17

茶真的是泡阿? -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (26 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:36:47

你要曉得, -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (240 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:49:19

因為摻雜了福建話,馬來話,印度話的關係,比如茶 -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (57 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:59:36

煮:是指把東西放在水裏,用火把水燒開。 make 咖啡的過程就是把咖啡放在水裏用火燒開的過程 -聶耳- 給 聶耳 發送悄悄話 聶耳 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:37:42

泡:在這裏指用熱的液體浸物品,如泡茶,泡腳。。 -聶耳- 給 聶耳 發送悄悄話 聶耳 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:40:29

泡茶,泡腳,這個排比可真逗阿,哈哈。。 -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:43:57

還有一種叫泡妞 的泡就不是把妞放在水裏浸的意思了 -聶耳- 給 聶耳 發送悄悄話 聶耳 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:52:30

對啊,其實泡妞怎麽來的呢? -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:55:45

為什麽上海人早上是吃泡飯,不是煮飯或燒飯? -aChineseBostonian- 給 aChineseBostonian 發送悄悄話 aChineseBostonian 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:48:36

環保節約?昨天剩下的? -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2012 postreply 19:49:56

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”