就和他說要和他討論《紅與黑》的翻譯錯誤問題(當然不是我鄰居翻的)。結果另老人很不爽,婚事也讓他倒了。
記得小時候我的鄰居是上海電影譯製廠的英/法文老翻譯,他的毛腳女婿一個外語學院的高材生,來上門,一座下
所有跟帖:
•
論資排輩,倚老賣老,國之不幸。
-大號螞蟻-
♂
(0 bytes)
()
01/13/2012 postreply
22:25:14
•
那請你明天多給你的 BOSS 提出寶貴意見,看他明年提拔你
-聶耳-
♂
(0 bytes)
()
01/13/2012 postreply
22:29:00
•
在美國你拿不出兩手來,看誰提拔你
-大號螞蟻-
♂
(0 bytes)
()
01/13/2012 postreply
22:37:02
•
在美國你(作為一個中國人)拿不出兩手來,看誰提拔你
-聶耳-
♂
(0 bytes)
()
01/13/2012 postreply
22:40:28