我了個去,就你這語法混亂的爛英語還讓人家去改進英語? :D

回答: You missed ZhouZhou's point completely.ZoyaWashington2015-10-08 14:41:19

所有跟帖: 

哈哈哈~~~ 我覺得她還好呀~~~~~~~~ -夢中夕陽- 給 夢中夕陽 發送悄悄話 夢中夕陽 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 17:50:57

中醫寫幾句來看看?嗬嗬 -知人知麵- 給 知人知麵 發送悄悄話 知人知麵 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 18:32:33

你教授, 你寫 -夢中夕陽- 給 夢中夕陽 發送悄悄話 夢中夕陽 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 19:14:24

估計你這糊了吧塗的所謂叫瘦也看不出她的語病來 :D 你可以請你小孩讀讀, 讓他們給你上上課 :D -犇馳- 給 犇馳 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 19:34:57

知知是我見過的最 -夢中夕陽- 給 夢中夕陽 發送悄悄話 夢中夕陽 的博客首頁 (245 bytes) () 10/08/2015 postreply 20:03:28

請您先登陸,再發跟帖!