要國際化是需要英文POLICE. 國內很多是舍不得花錢請翻譯公司,自己翻翻詞典亂翻譯的。

來源: 蒙得 2015-09-17 12:17:56 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (65 bytes)
回答: 崇洋媚外了得,英文了不得linna1182015-09-17 11:41:21

我出國以前也幹過業餘翻譯的話。嗬嗬。

所有跟帖: 

警察用英文標識可以理解,但至少應該有中文吧。 -linna118- 給 linna118 發送悄悄話 linna118 的博客首頁 (0 bytes) () 09/17/2015 postreply 12:25:49

翻字典倒好了,bakephone是翻譯機翻的 -rancho2008- 給 rancho2008 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/17/2015 postreply 23:55:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”