以前是洋涇浜,現在已約定成俗了

來源: 日理萬機 2015-01-04 17:58:28 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 這不是chinglish, 老外也這麽說金迷2015-01-04 17:47:09

所有跟帖: 

以後no zuo no die will be part of english. 北美的孩子做要受傷的太多了,沒一個這麽準確的 -金迷- 給 金迷 發送悄悄話 金迷 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2015 postreply 18:01:57

隨著中國影響增大,英文裏麵的中式英語也會多起來。哈哈 -soccer88- 給 soccer88 發送悄悄話 soccer88 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2015 postreply 20:09:50

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”