Porsche

來源: soccer88 2014-12-27 22:12:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (98 bytes)
回答: 看到這個,酷soccer882014-12-27 22:07:17

所有跟帖: 

這個牌子不可音譯,否則叫“破x” ^=^ -US_CAR.- 給 US_CAR. 發送悄悄話 (6 bytes) () 12/27/2014 postreply 23:36:12

怎麽不能音譯,“保10潔” ^=^ -天地不仁- 給 天地不仁 發送悄悄話 (6 bytes) () 12/28/2014 postreply 08:08:37

“保時捷”是音譯加意譯。 -US_CAR.- 給 US_CAR. 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/28/2014 postreply 11:55:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”