語法當然沒錯,不過也太書麵語了

本帖於 2014-08-10 08:55:52 時間, 由普通用戶 MoonRiverMe 編輯

要更正式的話應該是: my car has shown me so.把車擬人化的多去了,就跟我們用中文說:“車上顯示該換油了”,或者說:“車子說該換油了”一樣,哪個更通俗更口語?

請您先登陸,再發跟帖!