語法當然沒錯,不過也太書麵語了

來源: 2014-08-10 08:53:57 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

要更正式的話應該是: my car has shown me so.把車擬人化的多去了,就跟我們用中文說:“車上顯示該換油了”,或者說:“車子說該換油了”一樣,哪個更通俗更口語?