再重申一遍兩個大誤區:四驅和SUV

1、四驅。包括AWD和4WD,前者多半是電腦自動分配各輪胎受力狀況,所以不存在一個輪子受力90%,剩下的3個平分10%的極端狀況。後者多半是手動控製,真正適合越野和雨雪泥地(冰地也是白搭)。所以提越野時,不要提AWD,不然內行恥笑。AWD多半用於高檔car和car底盤的CUV,AWD的all wheel drive隻是對有小坡度和小半徑轉彎的路況下,抓地比較有效。最好的一個例子就是盤山公路。但是對真正的越野,AWD根本就是一個笑話。不說別的,AWD的車沒有ground clearance足夠高的。玩吉普玩越野的,是4WD。

2、SUV傳統上是指卡車底盤上生產出來的body on frame全封閉式高視野汽車。所以原來俺在美東南開Expedition時,不少同事(多半是redneck)直接就說your truck怎麽怎麽了,在他們心目中,SUV就是包了頂的truck。
在轎車底盤上生產出來的unibody全封閉高視野汽車叫CUV,都不是true SUV。比如highlander, pilot, RAV4, CR-V, MDX,等等。
愛CUV的人一般是要比較好的高視野,同時又要比較平穩的pavement driving。
SUV因為是卡車的框架底盤,所以底盤可動性很大,公路上開起來沒有car或CUV那種鐵片子底盤的車開起來平穩。SUV和皮卡開起來過坑或bump都有一種搖晃的感覺。當然這種令人不舒適的搖晃可以從增加SUV或皮卡的重量來補償。

自重(curb weight)很大的SUV或Pickup,就綜合了既能適度越野,又感覺駕駛舒適平穩。
分別的兩個例子就是豐田的陸地巡洋艦和福特的F-250。
LC可能也就是豐田唯一一個保質的老牌子了,還是靠價錢薅上去的。

所有跟帖: 

Toyota LC is one of best 4x4 and very reliable -stone98- 給 stone98 發送悄悄話 (213 bytes) () 12/16/2009 postreply 11:45:49

lc wins???lc even doesnt have an open front axle. -殺雨- 給 殺雨 發送悄悄話 殺雨 的博客首頁 (40 bytes) () 12/17/2009 postreply 01:50:22

There are AWDs and there are AWDs. -UberAlles- 給 UberAlles 發送悄悄話 (790 bytes) () 12/16/2009 postreply 12:19:14

Good one, or maybe you can edit this paper on wiki -卜達鏗- 給 卜達鏗 發送悄悄話 卜達鏗 的博客首頁 (91 bytes) () 12/16/2009 postreply 15:47:57

Wiki claims the article doesn't meet its quality standards. -UberAlles- 給 UberAlles 發送悄悄話 (63 bytes) () 12/16/2009 postreply 18:20:42

開JEEP就是喜歡那種 過坑或bump時候的搖晃感 4WD -ontheroad- 給 ontheroad 發送悄悄話 ontheroad 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2009 postreply 08:20:26

People buy CUVs don't care offroad. -先想一想再說- 給 先想一想再說 發送悄悄話 (423 bytes) () 12/17/2009 postreply 19:25:53

請您先登陸,再發跟帖!