再發一篇練習
所有跟帖:
•
這書法沒的說,太棒了!
-AP24-
♀
(0 bytes)
()
09/20/2013 postreply
10:45:36
•
謝謝,過獎了:)
-善和-
♀
(0 bytes)
()
09/20/2013 postreply
16:03:36
•
善姐的這幅寫真活,漂亮!
-benjaminyu-
♀
(0 bytes)
()
09/20/2013 postreply
10:55:45
•
好久不見 ben,問好!
-善和-
♀
(63 bytes)
()
09/20/2013 postreply
16:04:59
•
回複:再發一篇練習
-Abu‧Admin-
♂
(0 bytes)
()
09/20/2013 postreply
13:35:24
•
回複:再發一篇練習
-Abu‧Admin-
♂
(0 bytes)
()
09/20/2013 postreply
13:35:43
•
乾幹幹
-涸硯齋-
♂
(98 bytes)
()
09/20/2013 postreply
15:13:21
•
oops
-善和-
♀
(783 bytes)
()
09/20/2013 postreply
16:20:31
•
Google translation 對幹的翻譯隻對了這一半:
-善和-
♀
(16100 bytes)
()
09/20/2013 postreply
20:34:38
•
"幹" 表示幹枯,盡淨意思時應該是 "乾"。
-善和-
♀
(0 bytes)
()
09/20/2013 postreply
20:38:10
•
哦,明白了。 是不是漢語字典,康熙字典比較準確,清楚一些?
-善和-
♀
(43 bytes)
()
09/21/2013 postreply
06:06:14
•
依靠Google來辨識漢字,是本末倒置,是識字能力的退化。靠不住啊!
-房崇-
♂
(0 bytes)
()
09/21/2013 postreply
08:36:54
•
有道理。 我也犯過錯誤:穀的 Google Translation 也有錯誤吧。
-善和-
♀
(250 bytes)
()
09/21/2013 postreply
13:27:45
•
真漂亮!
-zoom-zoom-
♂
(0 bytes)
()
09/20/2013 postreply
16:31:16
•
謝謝,還很不夠。
-善和-
♀
(0 bytes)
()
09/20/2013 postreply
20:38:51
•
回複:真象個古碑帖了
-魏晉-
♂
(0 bytes)
()
09/21/2013 postreply
05:03:33
•
黑白反轉了 :)) 問好魏晉!
-善和-
♀
(0 bytes)
()
09/21/2013 postreply
06:29:09
•
解字時難,書也難,...... 藝山此去無多路,善姐殷勤勇登攀。
-見鳴-
♂
(0 bytes)
()
09/21/2013 postreply
12:20:40
•
見鳴高才! 半山腰裏觀夕陽,有景無路心亦醉 :))
-善和-
♀
(0 bytes)
()
09/21/2013 postreply
13:44:12
•
好!!漂亮
-群思-
♂
(0 bytes)
()
09/21/2013 postreply
15:25:00
•
謝謝群思喜歡, 好久不見,問好!
-善和-
♀
(0 bytes)
()
09/21/2013 postreply
19:33:06