歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:4/34 每頁50條記錄, 本頁顯示151200, 共1663  分頁:  [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  Hahaha, good question and good point :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  Great! Looking forward to it! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  謝謝蟲蟲分享! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    《Inconstancy: All things change》 《世事無常:萬事皆變》 [美語世界] - CBA7(1155 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  這方麵我是外行,居士可以向盈盈請教 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  謝謝西島分享個人體驗和讀後感言。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  大難臨頭卻全然不知,待宰的羔羊!學習了,謝謝分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  So does a mouse :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  “飄落人間接地氣,隻因心裏納塵埃” “生於塵埃歸於塵埃 你的一生短暫精彩” 兩首中文詩和上周的英文詩一樣精彩! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  堅持就是順利!謝謝西島分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  Hahaha, after Shakespeare, everything changes :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  盈盈是專家,我在這方麵是外行,向盈盈學習。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  謝謝盈盈,my pleasure :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  Happy Tuesday! 歡迎大家在跟帖裏對詩歌進行點評,分享讀後感。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-03-05
    【Poem Reading Tuesday】Sonnet 116 by William Shakespeare [美語世界] - CBA7(2830 bytes ) 2024-03-05
    #跟帖#  謝謝冬夏臨帖點評鼓勵。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-28
    #跟帖#  盈盈的這個帖子太及時了,和今天的英文詩賞讀活動很匹配。一定好好學習,好好補課,謝謝盈盈分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  "My heart blooms along", Great! 謝謝康康分享。sing or singing? [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  很雅致,彌漫著自然清新的氣息,喜歡! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  You're welcome! 一起玩,一起學 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  謝謝盈盈的點評和鼓勵。我的習慣是:先寫的中文,就把中文放在前麵,反之亦然 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  謝謝居士雅臨點評鼓勵。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  Go兄真是才思敏捷,信手拈來就是神來之筆,大讚,謝謝分享! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  我很喜歡日本俳句,短小精悍,但是不太了解其規則,也從來沒有寫過。期待Go兄的作品。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  "因何去國遊八極,但問東西南北風。" 好詩妙句,謝謝Go兄分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  在大自然裏,好壞都是人定的。說不定,在蚊子看來,人是最壞的,哈哈哈! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  哈哈哈!謝謝分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  Hahaha, your choice, your freedom :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  一詞多義而已 :)謝謝靈靈! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  Good to know. 謝謝居士分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  哈哈哈,言之有理。蚊若犯我,我仍不犯蚊,就達到Buddha的境界了 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  哈哈哈,突然意識到我們是本家啊,小西和西島,握手握手! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    《遊子的雲 Wanderer's Clouds》 [美語世界] - CBA7(1694 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  不入虎穴,焉得虎子!學習了,謝謝西島分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  ChatGPT 的詩歌分析,供大家參考,詳見裏麵: [美語世界] - CBA7(1643 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  我即興寫了三句,不是Haiku的格式,覺得有異曲同工的味道,分享給大家,詳見裏麵: [美語世界] - CBA7(204 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  nothing specific. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  Good question. Here just means the general belief in Buddha, [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  同感,令人深思,回味無窮。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  這首是Haiku,Haiku有不同的類型和要求。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  謝謝小魚兒雅臨點評留言鼓勵。我也和你一起漲知識了。我很喜歡日本俳句,短小精悍,但是不太了解其規則,也從來沒有寫過。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  請注意,在文學作品中的 speaker 例如 我(I)並不代表就是作者本人,而可能是用第一人稱的方式來泛指任何人。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  their mundane actions. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  contradiction between the speaker's spiritual devotion and [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  Good question. This Haiku is a profound reflection on the [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  謝謝盈盈,my pleasure :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  Happy Tuesday! 歡迎大家在跟帖裏對詩歌進行點評,分享讀後感。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-27
    【Poem Reading Tuesday】all the time I pray to Buddha by Kobayashi [美語世界] - CBA7(2486 bytes ) 2024-02-27
    #跟帖#  You're welcome. My pleasure. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-21
    #跟帖#  ChatGPT 的詩歌分析,供大家參考,詳見裏麵: [美語世界] - CBA7(2707 bytes ) 2024-02-21
頁次:4/34 每頁50條記錄, 本頁顯示151200, 共1663  分頁:  [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: