歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示117, 共17  分頁:  [1]
    #跟帖#  謝謝。 也問你好。 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-07-01
    #跟帖#  謝謝once妹妹。周末愉快。 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-07-01
    #跟帖#  突然覺得自己明白了為什麽佛教喜歡用蓮花荷花這個意象 [詩詞欣賞] - cxyz(733 bytes ) 2017-07-01
    #跟帖#  喜歡 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-07-01
    #跟帖#  謝謝默默, 你也周末愉快。 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-07-01
    #跟帖#  讚默默! [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-06-30
    英文詩譯:Water Lily [詩詞欣賞] - cxyz(2487 bytes ) 2017-06-30
    #跟帖#  欣賞 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-06-14
    英文詩譯: Behind the Blameless Trees [詩詞欣賞] - cxyz(2946 bytes ) 2017-06-13
    #跟帖#  謝謝 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-06-11
    #跟帖#  +2 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-06-11
    #跟帖#  汗顏。 不懂德語的。因為那是詩的最初出處, 也可能有人懂德語。 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-06-11
    #跟帖#  在這裏看到老葉。 握手握手。 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2017-06-11
    英文詩譯: Loneliness [詩詞欣賞] - cxyz(4023 bytes ) 2017-06-11
    英文詩譯:Autumn Day [詩詞欣賞] - cxyz(69922 bytes ) 2017-06-08
    英文詩譯:In a station of the Metro [詩詞欣賞] - cxyz(809 bytes ) 2017-06-08
    #跟帖#  +1 [詩詞欣賞] - cxyz(0 bytes ) 2016-07-20
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示117, 共17  分頁:  [1]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: