歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:8/34 每頁50條記錄, 本頁顯示351400, 共1663  分頁:  [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  That's true in the nature. Fire and ice in my poem [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  是的,冰火是對立的,在我的這首詩裏代表“仇敵”。和平使者(你)的“words, smile, heart”可以化敵為友。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Thank you for your nice comment and encouragement. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Hahaha, fire and ice were enemies! 不是冤家不聚頭,冤家路窄,狹路相逢! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    When Fire Runs into Ice [美語世界] - CBA7(1648 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Little by little, it's never too late to learn APAD :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Great imagination and beautiful metaphors! 謝謝顫音分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  "riesling from a salty glass; rosé from a frosty glass" [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  But Frost's fire and ice are disasters to the world :( [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Yes, Shakespeare's fire and ice are beautiful! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  謝謝藍靈分享感悟!Have a nice day! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Beautiful and meaningful song! 謝謝分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  "Life is fading fast away, Love is always young and fair." [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  A clue: Frost addressed those two emotions in the poem. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Yes, you have sharp eyes on Frost, he is close to ice :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Like fire and ice, both can end the world. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Frost's fire and ice are symbols for human's emotions. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  謝謝秋蘭點評,Happy Poetry Day! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Yes, scientifically we have time to get prepared. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Happy Tuesday! 歡迎大家在跟帖裏對詩歌進行點評,分享讀後感。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-06
    【Poem Reading Tuesday】Fire and Ice by Robert Frost [美語世界] - CBA7(1895 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  I was just kidding :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-05
    #跟帖#  Thank you for your kind words and encouragement. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  謝謝秋蘭,晚安! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Like other MYSJ friends, I love your book reviews on Sundays [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Hahaha, I'm employed by poetry?! My pleasure :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Yeah, you're right. Thanks. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  秋蘭過獎了,it's due to everyone's love for poetry :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  fake news? [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  So, the good news from Wall Street in 1928 seemed to be [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Thank you for the blessings! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Hi, 秋蘭,thank you for sharing! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  秋蘭好文,謝謝分享!See you Tuesday :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  【Black Tuesday, October 29, 1929】, Hahaha! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  I believer our【Poem Reading Tuesday】will never be [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  the legendary comedian had the last laugh. Very impressive! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Charlie Chaplin, a tramp-turned investor, a self-made man, [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  謝謝藍靈和秋蘭分享,周末愉快! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  Very creative verse with nice rhyme! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  "unbroken broken, woven unwoven", 同樣妙不可言! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  "深沉最是浮華夢,未醒誰人不勝仙?兩岸蘆花弄晚煙,幾家漁火幾家眠?" 兩首七絕通過首尾的兩個問句彼此呼應,妙不可言! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  英文幽默詩 My Doggy Ate My Essay ,詳見裏麵的鏈接: [美語世界] - CBA7(261 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  周二的賞詩活動有英文幽默詩,今天Go兄周五的一句話翻譯活動分享了幽默一詞的來源,彼此很呼應啊,讓中國人都幽默起來!哈哈哈 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  Good to know 幽默一詞的由來,謝謝Go兄分享! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  "Budgies and I bond in this joyful release", delightful! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-30
    #跟帖#  Hahaha, good point! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-30
    #跟帖#  Hahaha, I have no idea. As you wish :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-30
    #跟帖#  Hahaha, maybe :) 謝謝秋蘭! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-30
    #跟帖#  謝謝冬夏點評鼓勵。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-30
    #跟帖#  Thank you, 蟲蟲! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-30
頁次:8/34 每頁50條記錄, 本頁顯示351400, 共1663  分頁:  [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: