歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:8/34
每頁50條記錄,
本頁顯示351
到400,
共1663
分頁:
[<<]
[上一頁]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# That's true in the nature. Fire and ice in my poem
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# 是的,冰火是對立的,在我的這首詩裏代表“仇敵”。和平使者(你)的“words, smile, heart”可以化敵為友。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Thank you for your nice comment and encouragement.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Hahaha, fire and ice were enemies! 不是冤家不聚頭,冤家路窄,狹路相逢!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
When Fire Runs into Ice
[美語世界] - CBA7(1648 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Little by little, it's never too late to learn APAD :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Great imagination and beautiful metaphors! 謝謝顫音分享。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# "riesling from a salty glass; rosé from a frosty glass"
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# But Frost's fire and ice are disasters to the world :(
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Yes, Shakespeare's fire and ice are beautiful!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# 謝謝藍靈分享感悟!Have a nice day!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Beautiful and meaningful song! 謝謝分享。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# "Life is fading fast away, Love is always young and fair."
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# A clue: Frost addressed those two emotions in the poem.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Yes, you have sharp eyes on Frost, he is close to ice :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Like fire and ice, both can end the world.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Frost's fire and ice are symbols for human's emotions.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# 謝謝秋蘭點評,Happy Poetry Day!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Yes, scientifically we have time to get prepared.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# Happy Tuesday! 歡迎大家在跟帖裏對詩歌進行點評,分享讀後感。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-06
|
|
•
【Poem Reading Tuesday】Fire and Ice by Robert Frost
[美語世界] - CBA7(1895 bytes )
2024-02-06
|
|
•
#跟帖# I was just kidding :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-05
|
|
•
#跟帖# Thank you for your kind words and encouragement.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# 謝謝秋蘭,晚安!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# Like other MYSJ friends, I love your book reviews on Sundays
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# Hahaha, I'm employed by poetry?! My pleasure :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# Yeah, you're right. Thanks.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# 秋蘭過獎了,it's due to everyone's love for poetry :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# fake news?
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# So, the good news from Wall Street in 1928 seemed to be
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# Thank you for the blessings!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# Hi, 秋蘭,thank you for sharing!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# 秋蘭好文,謝謝分享!See you Tuesday :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# 【Black Tuesday, October 29, 1929】, Hahaha!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# I believer our【Poem Reading Tuesday】will never be
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# the legendary comedian had the last laugh. Very impressive!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# Charlie Chaplin, a tramp-turned investor, a self-made man,
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-04
|
|
•
#跟帖# 謝謝藍靈和秋蘭分享,周末愉快!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-02
|
|
•
#跟帖# Very creative verse with nice rhyme!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-02
|
|
•
#跟帖# "unbroken broken, woven unwoven", 同樣妙不可言!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-02
|
|
•
#跟帖# "深沉最是浮華夢,未醒誰人不勝仙?兩岸蘆花弄晚煙,幾家漁火幾家眠?" 兩首七絕通過首尾的兩個問句彼此呼應,妙不可言!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-02
|
|
•
#跟帖# 英文幽默詩 My Doggy Ate My Essay ,詳見裏麵的鏈接:
[美語世界] - CBA7(261 bytes )
2024-02-02
|
|
•
#跟帖# 周二的賞詩活動有英文幽默詩,今天Go兄周五的一句話翻譯活動分享了幽默一詞的來源,彼此很呼應啊,讓中國人都幽默起來!哈哈哈
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-02
|
|
•
#跟帖# Good to know 幽默一詞的由來,謝謝Go兄分享!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-02-02
|
|
•
#跟帖# "Budgies and I bond in this joyful release", delightful!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-01-30
|
|
•
#跟帖# Hahaha, good point!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-01-30
|
|
•
#跟帖# Hahaha, I have no idea. As you wish :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-01-30
|
|
•
#跟帖# Hahaha, maybe :) 謝謝秋蘭!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-01-30
|
|
•
#跟帖# 謝謝冬夏點評鼓勵。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-01-30
|
|
•
#跟帖# Thank you, 蟲蟲!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2024-01-30
|
頁次:8/34
每頁50條記錄,
本頁顯示351
到400,
共1663
分頁:
[<<]
[上一頁]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|