歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:20/33 每頁50條記錄, 本頁顯示9511000, 共1632  分頁:  [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  秋蘭,this is such a great write! Thank you for sharing. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-30
    #跟帖#  Hahaha, thanks for sharing her comment! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-29
    #跟帖#  秋蘭過獎了,根本談不上勞苦功高,隻是把我的測試分享給大家而已。AI的回應像閃電般神速,但是在詩歌創作方麵是速而不達! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-29
    #跟帖#  my test showed AI failed completely. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-29
    #跟帖#  not creative at all. As for poetry translation and writing, [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-29
    #跟帖#  AI maybe intelligent, but no feeling, no emotion, [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-29
    #跟帖#  I can't agree more. After all, it's Artificial intelligence. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-29
    #跟帖#  最近OpenAI的CEO被罷免後又很快複職的鬧劇,讓我對AI的功能產生了好奇心,就想測試一下,好玩而已 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-29
    #跟帖#  謝謝秋蘭非常專業的點評,讓我對AI有了進一步的了解。其實,我是最近才開始關注AI,就突發奇想地用秋蘭的七律測試了一下。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-29
    #跟帖#  秋蘭,just for fun,我讓AI寫了一首【七律】神州俠男!哈哈,what do you think? 詳見裏麵: [美語世界] - CBA7(4939 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  秋蘭的愛妻看不懂AI的英譯,說明AI的英譯還沒有真正及格。秋蘭的愛妻是考官,這是一個很好的測試AI英譯水平的方式 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  首先從形式上,英文版就沒有絕句的感覺了。而自由詩的詩句本身沒有字數方麵的限製,所以就更具可譯性。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  古詩例如七律、五律等絕句,每一句都有字數的限製,譯成英文,由於含義表達上的需要,常常不得不斷句,句子字數不等,這樣的話, [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  Good night! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  哈哈哈,AI及格了,看來進步不小 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  我個人認為,相對古詩而言,現代詩例如自由體詩歌,更具可譯性一些。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  哈哈哈,冬夏太謙虛了。秋蘭給AI的翻譯打了70分,及格了 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  翻譯出來後,感覺麵目全非,而且完全失去了原詩的意境和味道。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  同感。我也認為:很多詩歌,尤其是中國的古詩詞,是不可譯的,這是由古詩的韻律和字數要求、漢字本身的特殊性和特征所決定的, [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  哈哈哈,你覺得AI把你的詩詞想要表達的內涵表達出來了嗎?如果100分為滿分,你給AI的翻譯打多少分? [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  Thank you, Qiulan, that makes sense。看來,自古有俠女而無俠男 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  Just curious, 我用 ChatGPT 把秋蘭的這首七律譯成了英文版,詳見裏麵: [美語世界] - CBA7(1211 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  秋蘭好詩!學習了。I'm wondering how【七律】神州俠男 looks like :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  is my favorite. 謝謝玉之分享! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  Beautiful share! The 2nd poem【Seven Jasmine Blossoms】 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  同感,和盈盈一起同謝秋蘭! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-26
    #跟帖#  秋蘭真是謙謙君子啊。Thank you for the nice share and nice answers! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-26
    #跟帖#  “social media is the ultimate town hall”, so true! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-26
    #跟帖#  Is town hall meeting related with town square democracy? :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-25
    #跟帖#  Nice share, 秋蘭!Thank you. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-25
    #跟帖#  Everyone knows when you give , you earn generosity :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-25
    #跟帖#  Selfless giving and unconditional love are beautiful. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-25
    #跟帖#  Thank you for reading and commenting. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-25
    #跟帖#  Very creative! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  Actually you wrote a poem "Defied", a twin for "Defined" :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  Thank you! My Friday is sunny and warm, not black at all :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  So sweet and romantic! Thanks for sharing. Happy holidays! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  Hahaha, so far, maybe just you :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  Thank you for your encouragement. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  Exactly. Thank you for your nice comment. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  謝謝秋蘭的點評,非常到位的解讀!和盈盈一起同讚同學習。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  秋蘭好,thank you! We have a warm and sunny Friday here :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  謝謝盈盈和秋蘭的美言和鼓勵,節日快樂! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  Thank you, Qiulan. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  to give thanks for the year almost passed. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  Indeed! We have a whole season at the end of a year [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-24
    #跟帖#  Thank you. 居士感恩節快樂! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-23
    #跟帖#  I watched it on TV with my family, amazing! 盈盈辛苦了,感恩節快樂! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-23
    #跟帖#  See Good, Hear Good, Speak Good :) Thanks for giving good! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-23
    #跟帖#  哈哈,the translation and the picture are so funny! 謝謝分享,感恩節快樂! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-11-23
頁次:20/33 每頁50條記錄, 本頁顯示9511000, 共1632  分頁:  [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: