歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:96/128
每頁50條記錄,
本頁顯示4751
到4800,
共6400
分頁:
[<<]
[上一頁]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# 陶秀才有才,當初你應該用英文出題,看劉三姐如何接招
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-24
|
|
•
#跟帖# 一荷綁爪四順便還捅了馬蜂窩,把玉教授的一窩荷塘蜂全都給放出來了
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-24
|
|
•
#跟帖# 多日不見還是熟悉的石榴花美聲!! , 小鳥配音樂也很讚
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-24
|
|
•
#跟帖# 劉三姐對秀才?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-24
|
|
•
#跟帖# 我是才歌粉絲,就好才歌這手低音炮,綁架的真好,好聽
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-24
|
|
•
#跟帖# 愛好美食是生活有情趣的象征,那包子?玉教授是拿我開涮嗎?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-24
|
|
•
#跟帖# 唱歌的時候脖領子扣子太緊了,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-24
|
|
•
#跟帖# ultimate uttering
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-24
|
|
•
【Fairy Tale】給兩隊加油, cover Michael Learns to Rock
[美語世界] - 移花接木(1678 bytes )
2021-07-23
|
|
•
#跟帖# 張果老倒騎毛驢,遊戲人間,何仙姑倒掛屋頂,顛倒乾坤
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-23
|
|
•
#跟帖# 是蟲蟲吧,沒聽出她有任何口音,到聽出綠兄的南方口音了。這個duet立刻生動乘2
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 哇塞還有這首歌,怪不得叫妖靈後,音樂果然有點妖氣,特意準備【晚飯】是覺得聽著美風唱得象沒吃飽飯對吧
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 翻譯來了: flute matters,
[美語世界] - 移花接木(458 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 看著就高興
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# awesome song!
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 荷塘周圍還有楊柳,一荷楊柳不搭檔都不行,爪四歌讀得很棒,象個惡霸
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 此處省略500字... ...
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 滿滿都是催淚瓦斯
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# purpose fullfilled, ibelieu set bait got him a daughter
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 盈盈功力深厚, 芳郊綠野樹爭碧,小路鄉間草木叢, 不可描述故事在發生... ...
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 我聽過很多片段, 不是我沒聽完,當時你發的就是片段
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 記得這是我聽過的花兒的唯一一首完整的曲子, 確實太美了, 鋼琴是你對吧?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# 嚴肅不起來咋辦?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# sorry, i cannt get serious
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-22
|
|
•
【Water】a poem inspired by flood thru copy & paste
[美語世界] - 移花接木(2727 bytes )
2021-07-22
|
|
•
#跟帖# I'm on jury duty next week, hope they dont talk like that
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-20
|
|
•
#跟帖# 媽呀,仙姑這是練的什麽witchcraft? 降頭術?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-20
|
|
•
#跟帖# 好聽,也讓我在綁架狂潮中偷得一絲閑
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-20
|
|
•
#跟帖# nice post , was before my time in MYSJ
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-20
|
|
•
#跟帖# 藍:每天一個, 綠: 1- ∞
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-20
|
|
•
閱讀理解律師問題
[美語世界] - 移花接木(1037 bytes )
2021-07-20
|
|
•
#跟帖# 音樂弄潮兒
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-18
|
|
•
#跟帖# 青海湖,可可西裏真是盛產傳奇的地方,從倉央嘉措到刀狼,無數膾炙人口的作品
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-18
|
|
•
#跟帖# 女壇友? 教授真會誇人。我隻不過怕看打架,總愛給氣頭兒上的人泄泄氣
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-18
|
|
•
#跟帖# 真沒想到? 被蔑視的即視感
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-18
|
|
•
#跟帖# 翻譯的好,但這首原作讓我感到智商被羞辱了
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# It's the returning wanderder, guided by the beacon deep in soul.
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# indeed, we'll need moments of lying flat
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# 盈盈一笑間,輕輕的我來,鮮桃送口邊,欲品桃桃三。或者
[美語世界] - 移花接木(213 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# 再補上最後一句,'Score!'she mumbled upon accomplishing the overhead-kick
[美語世界] - 移花接木(138 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# 嗬嗬,不是策反是側翻我那時基本是平躺狀態
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# 發現沒?鳥的高音太靚麗了,人類達不到的,而青蛙連聲帶都沒完全靠腹膜共鳴發聲,能那麽大聲音
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# 上次帖過一隻鳥的叫聲,效果就挺好,就想著把叫聲組合起來聽什麽效果,還有蛙聲比較有節奏感,是否可以當beats
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# 你能吹曲子對吧? 吹口哨在唱壇被當作特異功能似的追捧
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# 好像是我把玉教授綁到梅雨潭來的
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# 痛苦不是那種acute的疼,玉教授的詩與朔爺的歌都有從開始壓抑孤獨以至最後不堪爆發的意境
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-17
|
|
•
#跟帖# 肉絲鵝卵,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-16
|
|
•
#跟帖# Love is exclusive, love is jealous,love dont share, cover her up
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-16
|
|
•
#跟帖# Rock rocks , pebble rolls, 仙姑與陶導, Rock n' Roll
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-16
|
|
•
#跟帖# Did not you see someone left a teardrop in the heart?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-07-16
|
頁次:96/128
每頁50條記錄,
本頁顯示4751
到4800,
共6400
分頁:
[<<]
[上一頁]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|