歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:6/128
每頁50條記錄,
本頁顯示251
到300,
共6369
分頁:
[<<]
[上一頁]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# The sun was 4.6billion yrs ago, has 5 more billion yrs left
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-05-01
|
|
•
#跟帖# Slow & steady wins the race
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-05-01
|
|
•
#跟帖# I can see several proverbs fit in this pic
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-05-01
|
|
•
#跟帖# death is endless
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-05-01
|
|
•
#跟帖# So we know everything is not everything. time is endless
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-05-01
|
|
•
#跟帖# 也不完全一樣,英文的一個音節也可以有兩個甚至以上的音,隻是單獨輔音不算音節,漢字是絕對的單音
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-05-01
|
|
•
#跟帖# Could death b ended? with full faith of GOD's resurrection?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-05-01
|
|
•
#跟帖# concur
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-30
|
|
•
#跟帖# 哈哈,我是不是世界上唯一一個把這首詩唱完全的人??
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-30
|
|
•
#跟帖# reggae 的節拍是 x / x /
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-30
|
|
•
#跟帖# dibs, 三足兩個trochees一個dactyl,有點明白英文歌斷字的道理了
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-30
|
|
•
#跟帖# 以後第一個回帖我就說 dibs, 不再說沙發了,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-30
|
|
•
#跟帖# ?? Deadline Apr 30. Early birds already received CCR/CAI
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-29
|
|
•
#跟帖# spiritually rich
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-29
|
|
•
#跟帖# some said, watching his big family made him feeling rich
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-29
|
|
•
#跟帖# working class pays the dearest
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-29
|
|
•
#跟帖# r u investor? any investment occured lose/interest/expense
[美語世界] - 移花接木(48 bytes )
2024-04-29
|
|
•
APAD: Nothing is certain but death and taxes
[美語世界] - 移花接木(3152 bytes )
2024-04-29
|
|
•
#跟帖# 哈哈哈哈,We should ask 5 Whys of 西遊記裏81難的成因,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-28
|
|
•
#跟帖# 好聽,這個伴奏好新穎
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-28
|
|
•
#跟帖# 哈哈是氧氣麵罩,excellent case! 先帶好自己的然後再照顧別人
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-28
|
|
•
#跟帖# 無毒不丈夫
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-27
|
|
•
#跟帖# 為什麽我看到的不是自私?我更感覺是在危急關頭誰也幫不了誰的情況下,必須自我救助好過一起覆滅
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-27
|
|
•
APAD:every man for himself
[美語世界] - 移花接木(530 bytes )
2024-04-27
|
|
•
#跟帖# As you sow so you shall reap
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-26
|
|
•
#跟帖# 沉魚落雁
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-25
|
|
•
#跟帖# What a wonderful world. :-)
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-24
|
|
•
#跟帖# 我聽說國內農家去銷售的蔬菜自己不吃。自己吃得單獨栽種
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-24
|
|
•
#跟帖# 好多父母的常用策略:-)))
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-24
|
|
•
#跟帖# 不是人性陰險,是人性脆弱,用至高準則教育別人,自己確做不到。政治宗教領袖與常人無異
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-24
|
|
•
#跟帖# Credit to Sir. Louis Armstrong
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-24
|
|
•
APAD: do as I say and not as I do
[美語世界] - 移花接木(944 bytes )
2024-04-24
|
|
•
#跟帖# yes or no 英語可以變調 想平就yés , 想仄就yès
[美語世界] - 移花接木(531 bytes )
2024-04-23
|
|
•
#跟帖# Not 2cold either, germinating, don't see any sign of sprouts
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-23
|
|
•
#跟帖# What a good excuse to skip Seattle:-))))
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-23
|
|
•
#跟帖# Remind me a Bon Jovi song, No apologies.
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-23
|
|
•
#跟帖# Does forget-me-not like sun or shade? I just put some seeds
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-23
|
|
•
#跟帖# U got what u pay 4, 1 penny's wish worth a penny
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-22
|
|
•
#跟帖# Im sure coins wouldn't bounce,need streamline surface
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-22
|
|
•
#跟帖# Seems tons of metals at the bottoms
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-22
|
|
•
#跟帖# Have u played ducks&drakes with coins? on wishing pools?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-22
|
|
•
#跟帖# encore,encore
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-21
|
|
•
#跟帖# Amazing
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-21
|
|
•
#跟帖# Cuisinart American coffee machine
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-21
|
|
•
#跟帖# Macchiato, according the guide. I'm donating my long trusted
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-21
|
|
•
#跟帖# American coffee is actually diluted espresso
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-21
|
|
•
#跟帖# Aeropress hand brew American coffee or espresso.
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-21
|
|
•
#跟帖# Use De'Longhi espresso machine for espresso/milk foam,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-21
|
|
•
#跟帖# Heard u r what u eat b4. u r what u think makes more sense
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-21
|
|
•
#跟帖# 早幹什麽去了?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-04-20
|
頁次:6/128
每頁50條記錄,
本頁顯示251
到300,
共6369
分頁:
[<<]
[上一頁]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|