歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:14/128 每頁50條記錄, 本頁顯示651700, 共6363  分頁:  [<<] [上一頁] [11] [12] [13] [14] [15] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  英文裏有很多省略格式,沒有混淆時的,主謂賓任何一個甚至組合都可與省略是為省略句,我把它當句子用了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-23
    #跟帖#  感謝大英帝國把其那塊殖民地讓出來給以色列建國 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-23
    #跟帖#  二戰之前並沒有猶太複國主義,猶太人在全世界分散安居樂業,納粹的迫害催生了那本名著,讓猶太人覺醒 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-23
    #跟帖#  out of sight out of mind [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-23
    #跟帖#  知識越多越反動,some religious believers do implement [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-23
    #跟帖#  Conrad, the dude,is the first ESL author writing in English. [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-23
    #跟帖#  out of mind in here is not forget, but ignore 不去想它 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-22
    #跟帖#  by piece work [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-22
    #跟帖#  I've a different mentality of this proverb: 眼不見心不煩,債多不愁 [美語世界] - 移花接木(63 bytes ) 2024-02-22
    #跟帖#  哈哈哈,Benjamin Franklin is 103 yrs older than Abraham Lincoln [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-22
    #跟帖#  Give me six hours to chop down a tree and I will spend... . [美語世界] - 移花接木(108 bytes ) 2024-02-22
    #跟帖#  For every minute spent in organizing, an hour is earned: [美語世界] - 移花接木(26 bytes ) 2024-02-22
    #跟帖#  我朋友夫婦在國內時,情人節時這大哥給媳婦打電話:老婆,我就別買花了,花同樣錢買雞腿吧 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-21
    #跟帖#  disturbance [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-21
    #跟帖#  I comprehend, nature's sounds are tranquil without human [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-21
    #跟帖#  Beauty, more blessed to give than receive [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-21
    #跟帖#  發燒時人們會有厭食的生理反應,沒準就是身體傳達的信號,餓死了就不發燒了,心靜自然涼嗎 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-20
    #跟帖#  我媽與我嶽母都是屬龍 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-20
    #跟帖#  by saying scientific it must be statistically true [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-20
    #跟帖#  old-time superstition or similar [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-20
    #跟帖#  no scientific proof, so called old wives tales passed from.. [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-20
    #跟帖#  “點讚” button is the most annoying feature of WXC to me [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-20
    APAD: Feed a cold, starve a fever [美語世界] - 移花接木(647 bytes ) 2024-02-20
    #跟帖#  政府自然看得比普通民眾遠:當年中國不也是知識青年上山下鄉嗎 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-19
    #跟帖#  salute to pioneers [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-19
    #跟帖#  future generations to take shade [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-19
    #跟帖#  same in China, it take a generation to plant trees for [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-19
    #跟帖#  never too many [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  I am an aerial combat fun, Thach Weave [美語世界] - 移花接木(163 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  regularly, or whenever inspiration strikes [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  這是女高音的歌,我找不到唱壇女歌友願意唱這首歌,隻好自己來了, [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  the story taught me 2 respect lives [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  莫非是必須18+? 你幾歲?refresh the page [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  哈哈,Jackpot! My cup of tea again, 【Ordinary Miracle】 [美語世界] - 移花接木(1668 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  Wish we had APAD earlier before your twisting [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  alligators are native , boars&pythons are invading species [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  pigs are tough, they settle, spread enormously anywhere [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  If you can't conquer rage, rage will conquer you [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  .想起個笑話,人生兩件大事,讀書與健身,不太文明,慎入 [美語世界] - 移花接木(127 bytes ) 2024-02-18
    #跟帖#  2 , thought trans buses miserable but work like a charm [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-17
    #跟帖#  I wear beanie hat, what about you? [美語世界] - 移花接木(120 bytes ) 2024-02-17
    #跟帖#  用Google translation翻成漢語貼攝壇,I feel like a joke. [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-17
    #跟帖#  beauties are seen everywhere [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-17
    #跟帖#  Slow down, look around with a heart of appreciation, [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-17
    #跟帖#  I once said I practiced what I learned from APAD. [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-17
    #跟帖#  haha, the Russian mice, while the cat's away. [美語世界] - 移花接木(103 bytes ) 2024-02-17
    #跟帖#  same here, still learning while sharing [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-17
    #跟帖#  farming is not nature, I love wild lives [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-17
    #跟帖#  since it's meanful,why not having youself in the loop? [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2024-02-17
    To make myself more punctural [美語世界] - 移花接木(7533 bytes ) 2024-02-17
頁次:14/128 每頁50條記錄, 本頁顯示651700, 共6363  分頁:  [<<] [上一頁] [11] [12] [13] [14] [15] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: