歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:116/127 每頁50條記錄, 本頁顯示57515800, 共6318  分頁:  [<<] [上一頁] [116] [117] [118] [119] [120] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  多謝大家美言,唱得上氣不接下氣得,重在參與,再謝 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-17
    #跟帖#  太美了,對我的感覺除了歌聲美, 還有親切感, 因為是美景唱得, [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-17
    #跟帖#  資深大咖, 真棒! [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-17
    #跟帖#  差點被難哭了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-17
    #跟帖#  你就是規則 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-17
    【E詩E歌E決心】"I'm Yours" cover Jason Maraz [美語世界] - 移花接木(4402 bytes ) 2021-01-17
    #跟帖#  Im with u triumph virus! But minimum 6ft apart. [美語世界] - 移花接木(161 bytes ) 2021-01-14
    #跟帖#  聲音除噪弄巧成拙了,不改了,就當個教訓 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-14
    #跟帖#  有點太誇張,就是我一般說話的調 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-14
    #跟帖#  Arctic fox,only seasonal white [美語世界] - 移花接木(11912 bytes ) 2021-01-14
    #跟帖#  原聲還沒有噪音,采樣除燥後出來的噪音,不懂後期瞎實驗著玩兒,好像蘋果耳機對較低音量環境噪音已經抑製了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-13
    #跟帖#  手動點讚,sb bends 彎了! 確實不能直譯! 這聲音讓大叔都不淡定了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-13
    #跟帖#  仰視,引經據典必須要知道才行,毫無維和感,每段不同韻腳,有點可惜找了半天 [美語世界] - 移花接木(32 bytes ) 2021-01-13
    #跟帖#  阿姆斯特朗在月球上踏上了人類第一隻腳,鄭重地說的第一句話: [美語世界] - 移花接木(17 bytes ) 2021-01-13
    #跟帖#  Im so useful!! Make u laugh [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-13
    Test: Born to hunt [美語世界] - 移花接木(42187 bytes ) 2021-01-13
    #跟帖#  兩版都很有魅力,英語更標準,中文象外國人學說漢語 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-13
    #跟帖#  calm and peaceful, beautiful singing [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-12
    #跟帖#  牛! 我有三分之一的字都不認識 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-12
    【E詩E歌E決心】《Tenderness inside my palm》 [美語世界] - 移花接木(13643 bytes ) 2021-01-12
    #跟帖#  True beauty is in the eye of the beholder, 這小姑娘 [美語世界] - 移花接木(284 bytes ) 2021-01-11
    #跟帖#  我曾經專門為了一個好吃的開過100km [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-11
    #跟帖#  據說雄鳥一輩子唯一的工作就是到處趕場 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-11
    #跟帖#  昨晚突然想起這首歌,聽聽前三秒前奏,耳熟不 [美語世界] - 移花接木(212 bytes ) 2021-01-11
    #跟帖#  yeah, clams, benefit the fisherman [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-10
    #跟帖#  攝影師都懂這個low low how low can u go:-)))) [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-10
    #跟帖#  還是Top of the world 更提神兒,才歌唱得棒 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-10
    #跟帖#  好漂亮的女高音 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-10
    #跟帖#  哈梅這首歌唱的很驚豔, 絕對是你的歌, [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-10
    忒綠詩人的bird: sandpiper [美語世界] - 移花接木(2488 bytes ) 2021-01-10
    #跟帖#  Hahaha, sandpiper male birds exactly do so.好詩有點辣眼睛 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-10
    #跟帖#  Very emotional, a strong hold to youth. [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-10
    #跟帖#  男人比女人更容易得癌症也是同樣原因吧? 因為男左女右 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-08
    #跟帖#  有生字: xxx cancer is more frequent from left chest than from the r [美語世界] - 移花接木(277 bytes ) 2021-01-08
    #跟帖#  沒當過農民吧? 當有機肥料要發酵否則會burn [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-08
    #跟帖#  so cool! 可惜翻譯成中文沒那麽酷, 他曾有過的信仰沒有對他的最終人生有過影響. [美語世界] - 移花接木(1030 bytes ) 2021-01-08
    #跟帖#  歪解最後兩句意思:看我喝得大醉你就樂,高興得都顧不上玩手機了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-07
    #跟帖#  mountain/button發出t是可以接受的,很多人都清晰地發出,但maintenance如果聽到了t,就錯了 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-07
    #跟帖#  美語世界收獲多多,收獲一個仙女 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-07
    #跟帖#  似發不發,我現在能發好,但必須比較仔細,過一遍腦子再發出來 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-07
    #跟帖#  beauty!耳福,美壇最近來了兩個麥姐,麥姐的確是頭號Diva, 智慧才華千裏挑一 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-07
    #跟帖#  你應該叫美聲, 剛聽了兩句 [美語世界] - 移花接木(420 bytes ) 2021-01-07
    #跟帖#  A beautiful sight to behold---Pelosi [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-07
    #跟帖#  我家也有川粉 [美語世界] - 移花接木(145 bytes ) 2021-01-06
    #跟帖#  Good2Know orange tree is not orange [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-06
    #跟帖#  Dump Trump of every Attempt to Triumph. NoZuoNoDie [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-06
    #跟帖#  你很不錯地,我最怕這種,寧可去rap [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-05
    #跟帖#  我也是從這首歌裏知道了Shenandoah [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-05
    #跟帖#  意境與Take Me Home, Country Roads有些象 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-05
    #跟帖#  音樂一響就陶醉了,梅的大顫音演繹超級帶感,好聽!唱出感覺。 [美語世界] - 移花接木(0 bytes ) 2021-01-05
頁次:116/127 每頁50條記錄, 本頁顯示57515800, 共6318  分頁:  [<<] [上一頁] [116] [117] [118] [119] [120] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: