【英譯唐詩】登鸛雀樓 (Step on the Stork Tower)

來源: WXCTEATIME 2021-08-23 01:50:36 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1994 bytes)

登鸛雀樓         Step on the Stork Tower

 

王之渙             Zhihuan Wang

 

白日依山盡,  The pale sun is closer and closer to the mountain,

黃河入海流。  The Yellow River is keep rushing to the ocean.

欲窮千裏目,  To see the landscape thousands miles away,

更上一層樓。  You have to step on a higher storey.




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”