但是“王冕死了父親”這句話通順,可是"王冕死父親”這句話明顯別扭。
可是如果按照你的理解,第一句的意思是“王冕失去了父親”,第二句是“王冕失去父親”,兩句按理說都應該是通順的啊。
所以解釋隻能是:“死”不能理解為“失去”。否則無法解釋以上的現象。
但是“王冕死了父親”這句話通順,可是"王冕死父親”這句話明顯別扭。
可是如果按照你的理解,第一句的意思是“王冕失去了父親”,第二句是“王冕失去父親”,兩句按理說都應該是通順的啊。
所以解釋隻能是:“死”不能理解為“失去”。否則無法解釋以上的現象。