說何晏,‘晏性自喜,動靜粉白不去手,行步顧影’。好一個“吃藥顧影遊浮世,”也可以是:嗑藥顧影遊浮世,
吃藥顧影遊浮世,這句非常好。南北朝
所有跟帖:
•
嗑藥好,仔細推敲的話吞藥可能更佳。我原以為立會喜歡第一句的
-pumped-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2015 postreply
14:41:33
•
你又自以為
-立-
♀
(17 bytes)
()
12/10/2015 postreply
14:55:04
•
哈哈,我隻不過把鄉姑娘看到的翻譯了一下
-pumped-
♂
(44 bytes)
()
12/10/2015 postreply
14:58:42
•
立怎麽會想起粉郎這句的?
-pumped-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2015 postreply
14:57:44
•
如果裝b來說,這不是有學問嗎。要是不裝
-立-
♀
(23 bytes)
()
12/10/2015 postreply
15:04:23
•
就算裝想起這句也不容易,這句古文似乎也不好記,老實交待,你怎麽想起來的?是從小本子上抄的,還是從網上抄的
-pumped-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2015 postreply
15:32:31