另外,我對您這個關鍵句的翻譯也有些想法

來源: 2015-11-13 14:33:08 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (433 bytes)
回答: 這兩點我倒都考慮過,2015-11-13 13:59:32

但我站得那麽靜頭頂上的天空竟不比桶裏水中的天空更靜

 

這裏用竟字,我不是太喜歡。因為,1,竟然,的語氣過重,2,聲音不好聽。如果,我們單純要模擬西方詩歌的聲音,就會有危險,變成一種可笑的聲音,因為,我們的聲音和他們太不同了。小足是驢,是危險的。

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”