通達,所謂與其wait for the storm to pass,不如dance in the rain;又有逆來順受,舍己從

來源: 徘徊在似苦又甜之間 2015-03-19 11:32:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (213 bytes)
本文內容已被 [ 徘徊在似苦又甜之間 ] 在 2015-03-19 11:44:59 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 以形役心說托寶貓2015-03-19 10:03:53
人的意思。

第三段最後一句似乎可以斟酌一下?
因為這段的上文裏沒有看到心役形,所列舉的都是因為心的不斷擴張從而觸及了形的局限。

所有跟帖: 

好,等我待會兒研究一下。寫古文真累,一字字打,跟寫粵語似的。寫著寫著就不知道自己要寫什麽了。 -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (0 bytes) () 03/19/2015 postreply 11:42:19

易之矣。可乎? -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (0 bytes) () 03/19/2015 postreply 12:59:11

這樣一來,上下文順暢多了。 -徘徊在似苦又甜之間- 給 徘徊在似苦又甜之間 發送悄悄話 徘徊在似苦又甜之間 的博客首頁 (78 bytes) () 03/20/2015 postreply 06:29:49

心之不役強調主觀能動性的缺失,心之無所以役好像有點強調心的獨立、摘清自己的意思。 -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2015 postreply 08:29:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”