這樣一來,上下文順暢多了。

來源: 徘徊在似苦又甜之間 2015-03-20 06:29:49 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (78 bytes)
回答: 易之矣。可乎?托寶貓2015-03-19 12:59:11
“心之不役也”如果改成“心之無所以役”是不是更好些?

所有跟帖: 

心之不役強調主觀能動性的缺失,心之無所以役好像有點強調心的獨立、摘清自己的意思。 -托寶貓- 給 托寶貓 發送悄悄話 托寶貓 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2015 postreply 08:29:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”