On s’est quitté cela fait deux ans
已經過去2年了
Je continue de pleurer, souvent
我還是會時常哭泣
Savoir avec qui tu es
我知道你和誰在一起
Ne plus vouloir y penser
我不要去想
Tant de chemins, de rêves ensemble
世上所有的路,都有夢的集散
Pourquoi maintenant je suis tout seul
為什麽現在就我還是一個人
J’ ai perdu la force d écrire
我沒有力量去寫
Je t aime comme auparavant
我愛你一如從前
A force de t’aimer, J’ai perdu mon Bonheur
這樣愛你,我失去快樂
Comme si la distance, le temps manquaient a mon coeur
仿佛我的心裏沒有了距離和時間
A force de t’aimer, mélange de rancoeurs,
這樣愛你,這愛裏還有怨恨
N’avoir pas pu saisir ma chance a temps
也恨我沒有把握住機會
A force de t’aimer, je ne t’oublierai jamais
這樣愛你,我仍然不能忘記你。
Tous ces moments gravés a jamais dans mon coeur
所有快樂的時光,仍然在我心裏
A force de t’aimer, mélange de douceurs
這樣愛你,這愛裏還有甜蜜
J ai gardé, la lune peut témoigner, Le sens de t’aimer
我看到我愛你的意義,月亮見證。
On s’est quitté cela fait deux ans, Je continue d’ espérer, pourtant
已經過去2年了,但是我還在期盼。
Savoir avec qui tu es, Ne plus vouloir y penser…
我知道你和誰在一起,不想去想。。。。。。
硬譯。小5版
所有跟帖:
•
鼓掌,好得很!比曼哥那抄個現成的態度端正多了!
-苗盼盼-
♂
(786 bytes)
()
09/24/2014 postreply
12:56:44